Słowa dnia: Onbeschreven blad
- Written by Lukasz
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Wyrażenie „onbeschreven blad” oznacza po polsku niezapisaną, czystą kartę. Używamy go w metaforycznym sensie.
Określenie „onbeschreven blad” wskazuje na to, że ktoś lub coś nie ma obciążeń z przeszłości, nie uległ (jeszcze) żadnemu wpływowi, dopiero będzie się kształtować. To swego rodzaju pierwotny stan umysłu młodego człowieka, który dopiero wchodzi w życie i zostanie „zapisany” - przez to, co mu się przydarzy, czego doświadczy, czego się nauczy.
Ktoś, kogo określimy jako „onbeschreven blad”, jest więc otwarty na nową wiedzę, idee, doświadczenia i wpływy. To pojęcie z dziedziny filozofii i psychologii. W tym kontekście często używa się łacińskiego wyrażenia „tabula rasa” (czysta tablica).
Samo słowo onbeschreven oznacza w niderlandzkim niezapisany lub nieopisany. Pochodzi od czasowników schrijven (pisać), beschrijven (opisać, opisywać), a przymiotnik opisany to beschreven.
Wyraz blad ma w języku niderlandzkim wiele znaczeń. To nie tylko karta, kartka lub arkusz, ale także liść, płatek, czasopismo, taca lub blat. Kilka przykładów: een weekblad to tygodnik, vallende bladeren to spadające liście (drzew), een tafelblad to blat stołu, a een blad met glaasjes to taca ze szklankami/kieliszkami.
Jeśli o kimś powiemy „hij is als een onbeschreven blad” to oznacza to, że „jest jak niezapisana karta”. Zdanie „de toekomst is een onbeschreven blad” przetłumaczymy jako „przyszłość to niezapisana karta”, z zdanie „zijn hart is een onbeschreven kaart” jako „jego serce to niezapisana karta”.
Wymowę wyrażenia onbeschreven blad znajdziemy między innymi TUTAJ
15.01.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)