Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Coraz większe braki kadrowe w brukselskim Sądzie Apelacyjnym
Niemcy: Były przywódca Państwa Islamskiego przegrał proces o deportacje
Belgia: Przedszkole w Belgii to norma. A w Polsce?
Słowo dnia: Pechvogel
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (piątek 13 czerwiec 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Przybywa seniorów, ubywa młodych
Polska: Drogowcy szykują prezent na wakacje. Korki w drodze nad morze mają być mniejsze
Belgia: Para skazana za torturowanie dziecka na śmierć
Polska: Co najczęściej ginie ze sklepowych półek? Alkohol na podium
Belgia: „Młodzi szybko się radykalizują”. Przyczyną… Internet?

Słowa dnia: Hoog, hoger, hoogst

Słowa dnia: Hoog, hoger, hoogst Fot. Shutterstock, Inc.

Słowo hoog to w języku niderlandzkim wysoki, hoger - wyższy, a (het) hoogst - najwyższy.

Przeciwieństwem hoog jest laag, czyli niski. Zdanie „ten budynek jest wysoki” przetłumaczymy na niderlandzki jako „dit gebouw is hoog”.

W zależności od kontekstu gramatycznego zamiast hoog może pojawić się hoge. Jest tak często (choć nie zawsze), gdy słowo to znajduje się przed rzeczownikiem. Mamy więc np. „hoge bergen” (wysokie góry), „hoge kosten” (wysokie koszty), „een hoge positie” (wysoka pozycja) itp.

Jeśli chcemy powiedzieć o kimś, że jest wysoki, to w niderlandzkim użyjemy jednak nie słowa „hoog”, ale „lang”, oznaczającego w innych kontekstach długi, długa, długie. Zdanie „on jest wysoki” to więc „hij is lang” (a nie „hij is hoog”).

Z kolei np. zdanie „stół jest wysoki”, brzmieć będzie już „de tafel is hoog” (a nie „de tafel is lang”, bo wtedy oznaczałoby, że „stół jest długi”).

Podobnie jak większość innych przymiotników, hoog możemy stopniować. Wyższy stopień to hoger (lub hogere). Zdanie „jego wynagrodzenie jest wyższe” to w niderlandzkim „zijn salaris is hoger”, a wyrażenie „wyższe ceny” to „hogere prijzen”.

Stopniem najwyższym jest (het) hoogst (hoogste). Zdanie „Maria mieszka najwyżej” to zatem „Maria woont het hoogst”, a wyrażenie „najwyższa góra” to „de hoogste berg”.

Słowo hoogst może też być użyte w znaczeniu niezwykle, wysoce, bardzo (np. „hoogst onwaarschijnlijk” oznacza „wysoce nieprawdopodobne”, a „hoogst verbaasd” to „bardzo zaskoczony”, „niezwykle zdziwiony”).

Więcej słów dnia


08.09.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 04 wrzesień 2024 12:42

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież