Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Policja w Antwerpii zwiększy patrole w dzielnicy żydowskiej
Kanclerz Niemiec bierze udział w inauguracji brygady armii na Litwie
Polskie firmy na celowniku GRU. Ostrzeżenie przed rosyjskim wywiadem
Największy w Europie festiwal free jazzu powraca do Brukseli
Polska: Liczą straty i chcą odszkodowań. Pójdą po nie do sądu
Belgia: Ile mamy samochodów?
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (czwartek 22 maja 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Uniwersytet KU Leuven z pierwszą kobietą-rektorem!
Polska: 14. emerytura 2025. Jest termin wypłaty świadczenia
Belgia: Włamali się do mieszkania, bo... spóźnili się na pociąg?

Słowa dnia: Collega

Słowa dnia: Collega Fot. Shutterstock, Inc.

Niderlandzkie słowo collega może się kojarzyć z polskim „kolegą”, ale przeważnie używane jest w kontekście zawodowym i oznacza współpracownika, kolegę z pracy.

Jeśli w niderlandzkim mówimy o koledze w znaczeniu dobry znajomy, to użyjemy słowa „een vriend”. Zdanie „Jan jest moim dobrym kolegą” (bo się znamy np. z dzieciństwa czy ze studiów), przetłumaczymy więc jako „Jan is een goede vriend van mij”. Użycie w tym kontekście słowa „collega” byłoby błędem, bo nie chodzi tu o znajomość w miejscu pracy.

W dodatku collega wcale nie musi być kolegą, w sensie: nie musi być kimś, kogo lubimy; istotne jest tylko to, by pracował w tym samym miejscu lub w tej samej branży. „Een onaardige collega” to na przykład „niemiły kolega z pracy”.

Słowo collega jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego i łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc o jakimś konkretnej osobie pracującej w tym samym miejscu (koledze z pracy), powiemy de collega. Liczba mnoga to collega’s lub (bardziej przestarzała forma) - collegae.

Kiedy przedsiębiorca szuka nowych pracowników, to w ogłoszeniu o pracę może użyć wyrażenia „collega’s gezocht”. Słowo gezocht to forma przeszła czasownika szukać, poszukiwać. Wyrażenie „collega’s gezocht” można przetłumaczyć jako „poszukiwani (nowi) pracownicy”.

Wymowę słowa collega znajdziemy między innymi TUTAJ

Więcej słów dnia


21.11.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 21 listopad 2024 12:44

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież