Słowo dnia: Vrijgezel
- Written by Lukasz
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Dla niektórych to świadomy wybór, w przypadku innych - przykra konieczność, bo życie potoczyło się tak, a nie inaczej. Ktoś, kto jest vrijgezel, ten nie ma męża ani żony, jest stanu wolnego, żyje samotnie.
Wymowę słowa vrijgezel znajdziemy między innymi TUTAJ
W Polsce na określenie osoby stanu wolnego używa się obecnie też zapożyczonych z angielskiego określeń singiel (singel) oraz singielka (singelka). W niderlandzkim powie się po prostu (lub napisze), tak jak w angielskim: single.
Vrijgezel można tłumaczyć na polski również jako kawaler lub panna, bo w niderlandzkim słowo to używane jest i jako przymiotnik (niezamężna, nieżonaty), i jako rzeczownik (kawaler, panna).
Gdy mówimy o konkretnym kawalerze lub konkretnej pannie, to słowo vrijgezel łączy się z rodzajnikiem określonym de. Liczba mnoga to vrijgezellen.
Synonimem słowa vrijgezel jest alleenstaand (lub alleenstaande). Można też powiedzieć „ongetrouwd”. Samo „getrouwd” to zamężna, żonaty.
Inne stany cywilne to w języku niderlandzkim gescheiden (rozwiedziony, rozwiedziona) oraz weduwe (wdowa) lub weduwnaar (wdowiec).
Przed ślubem przyszli nowożeńcy często organizują vrijgezellenavond, czyli wieczór kawalerski albo wieczór panieński. Liczba mnoga to vrijgezellenavonden. Słowem vrijgezellenavond można też nazwać spotkanie lub imprezę zorganizowaną wyłącznie dla ludzi niebędących w żadnym związku, czyli dla singli i/lub singielek.
26.01.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)