Słowo dnia: Thuis
- Written by Lukasz
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Dom to w języku niderlandzkim, używanym w północnej części Belgii (czyli we Flandrii), het huis. Wyrażenie „w domu” to z kolei „thuis”.
Słowa thuis używa się zamiast wyrażenia „in het huis”, czyli „w domu”. Jeśli ktoś chce powiedzieć, że jest w domu, to powie zatem „ik ben thuis” (a nie „ik ben in huis”). Wymowę słowa thuis znajdziemy TUTAJ.
Zdanie „Anna zit altijd thuis” oznacza, że „Anna zawsze siedzi/jest w domu”, a „thuis hebben wij veel katten” przetłumaczymy jako „mamy w domu wiele kotów”. Zdanie „wij zijn bijna thuis” to „jesteśmy już prawie w domu”.
Niekiedy thuis używane jest też w znaczeniu „do domu”. Zdanie „deze bestelling wordt morgen thuis bezorgd” oznacza, że „to zamówienie jutro zostanie dostarczone do domu”. Czasownik thuisbrengen to właśnie „dostarczyć do domu”, a „thuisbezorgd” to „dostarczone do domu”. Zdanie „Artur bracht zijn vriendin thuis” to „Artur zabrał swoją dziewczynę do domu”, a „wij gaan thuis” to „idziemy do domu”.
Wyraz thuis może też oznaczać dom rodzinny, ognisko domowe, miejsce, w którym czujemy się jak u siebie. Zdanie „België is mijn tweede thuis geworden” oznacza zatem, że „Belgia stała się moim drugim domem”.
Niektórzy jednak powiedzą „ik voel mij in België niet thuis” (nie czuję się w Belgii jak w domu; nie czuję się w Belgii dobrze). Kiedy odwiedzając kogoś, usłyszymy „doe alsof je thuis bent”, to oznacza to, że mamy „zachowywać się/czuć się jak u siebie w domu”.
25.02.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)