Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia, sport: Brugia górą w starciu na szczycie!
Polska: Deszczowy zapach Wszystkich Świętych. Prognoza na 1 listopada
Nocna strzelanina w pobliżu dworca Bruksela-Midi
Polska: Mniej osób rozpoczęło naukę w seminariach duchownych. Większość to ministranci
Belgia, sport: Belgijski tenisista w formie! Pokonał faworytów
Polska może zatrzymać zmianę czasu w Europie. Propozycja leży na stole
Temat dnia: Ponad 2 mln ludzi zagrożonych biedą lub społecznym wykluczeniem!
Polska: Tyle zarabia się w NFZ. Dyrektorzy windują średnią
Belgia: Fatalny wypadek na drodze E40 w kierunku Brukseli
Belgia: Odkryto nielegalną fabrykę papierosów. 6 aresztowań

Słowo dnia: Kamerjas

Słowo dnia: Kamerjas Fot. Shutterstock, Inc.

W języku niderlandzkim kamer oznacza pokój, a jas to płaszcz lub kurtka. Z połączenia tych słów otrzymujemy kamerjas - czyżby swego rodzaju „pokojową kurtkę”?

Jak łatwo przewidzieć: nie do końca. Niderlandzkie słowo kamerjas przetłumaczymy bowiem na polski jako szlafrok, podomkę. Choć z drugiej strony: czy szlafrok nie jest właśnie tego rodzaju „okryciem wierzchnim noszonym w domu”?

Podomkę lub szlafrok nosimy przeważnie przed położeniem się spać lub po przebudzeniu. To luźny, domowy strój. Zakłada się go też po prysznicu lub kąpieli. W tym kontekście możemy użyć określenia płaszcz kąpielowy. Po niderlandzku płaszcz kąpielowy to badjas.

W języku niderlandzkim funkcjonuje również słowo ochtendjas, czyli dosłownie „płaszcz na poranek” (ochtend to poranek). Niektórzy to właśnie rano zakładają szlafrok, narzucając go na koszulę nocną lub piżamę i to ubrani w szlafrok jedzą śniadanie, myją zęby, itp.

Kamerjas, badjas i ochtendjas mają więc bardzo zbliżone znaczenie i dotyczą w gruncie rzeczy tego samego ubioru: szlafroku, płaszczu kąpielowego. Czasem ta część garderoby nazywana jest w niderlandzkim także peignoir (rodzaj eleganckiego szlafroku).

W języku niderlandzkim słowo jas łączy się z rodzajnikiem określony de i podobnie jest w przypadku słów kończących się członem jas. Mamy więc de kamerjas, de badjas i de ochtendjas. Liczba mnoga to odpowiednio kamerjassen, badjassen i ochtendjassen.

Więcej słów dnia


06.10.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 03 październik 2024 15:43

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież