Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Kawiarnia w Antwerpii zamknięta na dwa tygodnie. Powodem przestępczość
Polska: Ponad 2 razy więcej za przegląd osobówki. Coraz bliżej podwyżki
Belgia: Z okazji urodzin króla wydano złotą monetę o nominale 12,50 euro
Polska: Wiadomo, kto zagra Łęcką w „Lalce”. Będzie o nią zabiegał Dorociński
Belgia: 80-latka ofiarą napaści seksualnej. Sprawca miał... 13 lat!
Polska: Co dalej z pracami domowymi? Wiceministra edukacji: Popełniliśmy błąd
Temat dnia: 100 tys. bezrobotnych straci zasiłek. Co zrobią?
Polska: Koniec z bazarkami w Poczcie Polskiej. Stoiska mają zniknąć
Słowo dnia: Haasje
Belgia: Ukradli 1833 beczek piwa. Teraz usłyszeli wyrok

Słowo dnia: Kaneel

Słowo dnia: Kaneel Fot. Shutterstock, Inc.

Jest to dosyć charakterystyczna, ale popularna przyprawa, szczególnie do słodkich potraw. Mowa o cynamonie, czyli po niderlandzku kaneel.

Słowo przyprawa to po niderlandzku specerij, a cynamon (kaneel) jest jedną z tych bardziej charakterystycznych. Dodaje się go przeważnie do słodkich potraw (zoete gerechten), ale ma też inne zastosowania. Bywa też np. używany w przemyśle kosmetycznym, do produkcji perfum (parfums).

Cynamon może być w proszku (kaneelpoeder albo fijne kaneel) albo w laskach, pałeczkach (kaneelpijpen, kaneelstokjes). Niektórzy dodają go np. do ryżu (rijst met kaneel), a inni używają go jako dodatku do herbaty (thee) lub kawy (koffie).

Istnieją różne rodzaje cynamonu, a jedną z kluczowych cech jest kraj pochodzenia. Najczęściej sprowadza się go z Indii (India), Indonezji (Indonesië), Sri Lanki (Sri Lanka), kiedyś nazywanej Cejlonem (Ceylon), Chin (China) i Wietnamu (Vietnam).

Niderlandzkie długie „e”, zapisane w słowie kaneel jako „ee”, wymawiamy w języku polskim trochę jak [ej]. Wyraz kaneel wypowiemy więc mniej więcej jak polskie [kanejl].

Słowo kaneel nie ma w niderlandzkim dokładnie określonego rodzaju, więc może się łączyć zarówno z rodzajnikiem określonym de (rodzaj męski i żeński), jak i het (rodzaj nijaki). Mamy więc zarówno de kaneel, jak i het kaneel.

Więcej słów dnia


08.10.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 08 październik 2024 15:13

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież