Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Nowa twarz mordercy Tanii. Po 30 latach śledczy wracają do sprawy
Polska: Broń w rękach Polaków - nadchodzi strzelecka wolność?
Belegia: Essen uczy ratować życie: dzieci od 10. roku życia poznają zasady reanimacji
Słodycze, dynie i maski - Halloween na dobre zadomowiło się w Polsce
Belgia: Opiekunka z Poperinge przed sądem za potrząsanie niemowlęciem
Belgia: Młodzi bez prawa jazdy, bez pracy? Alarmujące dane z Flandrii
Czeka nas era pustych domów. Polska kurczy się, a mieszkania tracą na wartości
Bezpieczniej na ulicach Brukseli! Liczba potrąceń przez tramwaje spadła o połowę
Polska: Szpitale jak lotniska. Rząd chce bramek i ochrony z licencją, lekarze mówią: „to absurd”
Rozwód jednym kliknięciem. Belgowie coraz częściej kończą małżeństwa online

Słowo dnia: Geschiedenis

Słowo dnia: Geschiedenis Fot. Shutterstock, Inc.

Może być na przykład długa, trudna albo fascynująca. Geschiedenis to w języku niderlandzkim historia.

Historię można opisać jako naukę (de wetenschap) o przeszłości (het verleden). W języku niderlandzkim jest rodzaju żeńskiego, więc łączy się z rodzajnikiem określonym de (mamy więc de geschiedenis).

Głoskę [g] wymawiamy w niderlandzkim jak polskie, „charczące” [h]. Zbitkę [sch] wypowiadamy jak polskie [sch], np. w słowie schabowy - czyli nie robimy z niej polskiego [sz], tak jak to jest np. w języku niemieckim. Wymowę geschiedenis znajdziemy TUTAJ.

Wyraz de geschiedenis może w niderlandzkim oznaczać, podobnie jak w polskim, nie tylko samą naukę o przeszłości, ale także jakąś konkretną historię, historyjkę, opowieść. Ktoś może nam opowiedzieć np. „een gekke geschiedenis”, czyli „szaloną historię”, „zwariowaną opowieść”.

Podobnie jak w polskim, w języku niderlandzkim są różne powiedzenia o historii. Można na przykład „napisać historię” („geschiedenis schrijven”), czyli czymś się wsławić, albo „przejść do historii jako…” („de geschiedenis ingaan als…”). Czasem mówi się też, że „de geschiedenis herhaalt zich”, czyli „historia powtarza się”.

Podręcznik do historii to geschiedenisboek, nauczyciel historii to geschiedenisdocent lub geschiedenisleraar, a historia współczesna to de moderne geschiedenis. Synonimem de geschiedenis jest de historie.

Są różne historie. Na przykład historia narodowa (historia ojczyzny) to vaderlandse geschiedenis (vaderland to w niderlandzkim ojczyzna), vrouwengeschiedenis to historia kobiet, a Bijbelse geschiedenis to historia biblijna.

Więcej słów dnia


26.10.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 22 październik 2024 15:29

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież