Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Jak długo młodzi mieszkają z rodzicami?
Polska: Drogie, jazda kosztuje majątek, ale są eko. Autobusy wodorowe podbijają polskie miasta
Belgia, praca: W Brukseli trudniej o pracę
Belgia: „Rynek nieruchomości nie nadąża za zmianami demograficznymi"
Niemcy: Volkswagen obiecuje, że nie będzie masowych zwolnień, ale przejścia na emeryturę
Belgia: Młodzi w Belgii częściej biedni niż w Polsce…
Słowo dnia: Aardbeien
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (niedziela 15 czerwiec 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Wskaźniki recyklingu rosną!
Polska: Pozwolenia budowlane do likwidacji. I nie chodzi o domy i garaże

Słowa dnia: Collega

Słowa dnia: Collega Fot. Shutterstock, Inc.

Niderlandzkie słowo collega może się kojarzyć z polskim „kolegą”, ale przeważnie używane jest w kontekście zawodowym i oznacza współpracownika, kolegę z pracy.

Jeśli w niderlandzkim mówimy o koledze w znaczeniu dobry znajomy, to użyjemy słowa „een vriend”. Zdanie „Jan jest moim dobrym kolegą” (bo się znamy np. z dzieciństwa czy ze studiów), przetłumaczymy więc jako „Jan is een goede vriend van mij”. Użycie w tym kontekście słowa „collega” byłoby błędem, bo nie chodzi tu o znajomość w miejscu pracy.

W dodatku collega wcale nie musi być kolegą, w sensie: nie musi być kimś, kogo lubimy; istotne jest tylko to, by pracował w tym samym miejscu lub w tej samej branży. „Een onaardige collega” to na przykład „niemiły kolega z pracy”.

Słowo collega jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego i łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc o jakimś konkretnej osobie pracującej w tym samym miejscu (koledze z pracy), powiemy de collega. Liczba mnoga to collega’s lub (bardziej przestarzała forma) - collegae.

Kiedy przedsiębiorca szuka nowych pracowników, to w ogłoszeniu o pracę może użyć wyrażenia „collega’s gezocht”. Słowo gezocht to forma przeszła czasownika szukać, poszukiwać. Wyrażenie „collega’s gezocht” można przetłumaczyć jako „poszukiwani (nowi) pracownicy”.

Wymowę słowa collega znajdziemy między innymi TUTAJ

Więcej słów dnia


21.11.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 21 listopad 2024 12:44

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież