Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Więcej ludzi bierze leki na ADHD, szczególnie w tej grupie
Polska: Jakie pieniądze na budowę schronów? Województwa już dostają miliony złotych
Belgia: Tragedia na wodzie. Utonęła 5-latka i jej ojciec
Polska: Koniec pewnej epoki w Lotto. Ludzie wylecą na bruk, zastąpią ich automaty
Flandria: Pierwszy pacjent otrzymał regulowany implant strun głosowych
Polska: Państwo zarabia na foliowych reklamówkach. Do budżetu wpłynęły ogromne pieniądze
Temat dnia: Skąd pochodzą pracownicy transgraniczni w Belgii?
Polska: Kolejarze będą protestować. Pociągi staną? [LISTA MANIFESTACJI]
Słowo dnia: Familiebedrijf
Belgia, Jette: Para z dzieckiem w szpitalu po zatruciu dymem

Słowo dnia: Kerstpakket

Słowo dnia: Kerstpakket fot. Shutterstock - zdjęcie ilustracyjne

Miło je dostawać, choć bywają bardzo różne. Kerstpakketten, czyli paczki świąteczne, wręczane np. pracownikom (werknemers) przez pracodawców (werkgevers).

Kerst to w języku niderlandzkim Boże Narodzenie, a pakket to paczka. Połączenie tych słów, czyli kerstpakket, przetłumaczymy na polski jako paczkę świąteczną.

Wyrazu kerstpakket używa się przeważnie w kontekście prezentów (bonusów rzeczowych) przekazywanych pracownikom w okresie bożonarodzeniowym przez ich przełożonych.

Czasem kerstpakket jest skromny i znajdziemy w nim np. słodycze, kawę czy wino. W niektórych firmach zdarza się, że paczka świąteczna zawiera dużo cenniejsze prezenty takie jak np. tablet, drogie whisky czy kupon na pobyt w luksusowym hotelu czy spa.

Wielu pracodawców stara się, by co roku kerstpakket był (choćby trochę) inny. Zdarza się, że pracownicy mogą sami wybrać rodzaj świątecznego prezentu. Bywa też tak, że w ramach kerstpakket pracownik może poprosić pracodawcę o przekazanie w jego imieniu pieniędzy na jakiś cel charytatywny.

Słowo pakket jest rodzaju nijakiego, więc łączy się z rodzajnikiem określonym het. Mamy więc het kerstpakket, a nie de kerstpakket. Liczba mnoga to kerstpakketen (w liczbie mnogiej rodzajnikiem określonym jest zawsze de, więc mamy de kerstpakketen).

Więcej słów dnia: TUTAJ

22.12.2023 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onsobota, 01 czerwiec 2024 08:25

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież