Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Rośnie sprzedaż nieruchomości, ale ceny też wyższe!
Belgia: Trwa produkcja słynnego piwa z kwaśnych wiśni!
Belgia, Ostenda: Otwarto wystawę... nietypowych śmieci porzuconych na plażach
Temat dnia: Koniec z lekami za mniej niż 1 euro?
Słowo dnia: Vers eten
Belgia: Deficyt budżetowy wciąż wysoki
Belgia, biznes: Dobry tydzień! Najmniej bankructw od początku roku
Belgia: Antykoncepcja o wartości prawie 10 mln euro trafi na... śmietnik?!
Belgia: Ani dnia wakacji poza domem. Jest ich wielu
Belgijski książę będzie studiował zarządzanie biznesem

Słowo dnia: Gevangenis

Słowo dnia: Gevangenis Fot. Shutterstock, Inc.

Nikt nie chce do niego trafić, ale jeśli ktoś dopuścił się poważnego przestępstwa, może być na nie skazany. Gevangenis to w języku niderlandzkim więzienie.

Siedzieć w więzieniu to „in de gevangenis zitten”, a iść do więzienia to „naar de gevangenis gaan”. Człowiek przebywający w więzieniu, czyli więzień, to w języku niderlandzkim gevangene albo, bardziej oficjalnie, gedetineerde (osoba osadzona).

Dyrektor więzienia to gevangenisdirecteur, zaś strażnik więzienny to cipier albo gevangenisbewaarder. Współwięzień, przebywający w tej samej celi, to celgenoot lub medegevangene.

Zdanie „Artur zit al vijf jaar in de gevangenis” oznacza zatem, że „Artur siedzi już pięć lat w więzieniu”. Można też powiedzieć, że „hij zit achter de tralies”, czyli, że „on siedzi za kratkami”. Kara więzienia to gevangenisstraf (samo słowo straf oznacza karę).

Czasami zdarza się, że komuś uda się „uit de gevangenis ontsnappen”, czyli uciec z więzienia. Najczęściej jednak opuszcza się mury zakładu karnego w wyniku vrijlating, czyli oficjalnego zwolnienia z więzienia, np. po odbyciu zasądzonej kary albo w wyniku ułaskawienia.

Więzień spędza większość czasu w celi - w języku niderlandzkim słowo to brzmi podobnie, „de cel”. Oficjalne określenie zakładu karnego to de penitentiaire inrichting (instytucja penitencjarna). Potocznie o więzieniu mówi się bajes albo bak. Areszt tymczasowy to voorlopige hechtenis.

Wymowę słowa gevangenis znajdziemy między innymi TUTAJ.

Więcej słów dnia


24.07.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 24 lipiec 2025 12:41

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież