Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (sobota 24 maja 2025, www.PRACA.BE)
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (sobota 24 maja 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Inflacja już pod kontrolą?
Belgia: Coraz więcej młodych przestępców z bransoletkami na kostkę?
Polska: Wycinka drzewa na swojej ziemi. Nagła zmiana planów
Belgia: Jemy coraz więcej jaj!
Belgia: Kolejny wybuch odry, tym razem w Limburgii
Instagram czy TikTok? Z jakich aplikacji korzystają mieszkańcy Belgii?
Belgia: Gmina Schaerbeek z nowym burmistrzem
Niemiec wśród ofiar strzelaniny w Waszyngtonie!

Słowo dnia: Ingrediëntenlijst

Słowo dnia: Ingrediëntenlijst Fot. Shutterstock, Inc.

Wiele przepisów kulinarnych zaczyna się właśnie od tego. Ingrediëntenlijst to w języku niderlandzkim lista składników (np. potrawy).

Jeden składnik (np. jakiejś potrawy) to w języku niderlandzkim ingrediënt. Liczba mnoga to ingrediënten, czyli składniki. Samo słowo lijst oznacza listę. Jak łatwo zatem wywnioskować, ingrediëntenlijst musi oznaczać listę składników. Główny składnik, np. jakiejś potrawy, to het hoofdingrediënt.

Wymawiając te słowa, trzeba pamiętać, że mamy tutaj „ë”, czyli „e” z dierezą (poziomym dwukropkiem). Oznacza to, że głoskę „e” należy wymówić osobno.

Normalnie połączenie „ie” wymawia się w niderlandzkim jak polskie „i”. Na przykład imię Piet wymawiamy jak polskie „pit”, a nie „piet”. Gdyby jednak „e” byłoby tu z podwójnym dwukropkiem, to wypowiedzielibyśmy to słowo w polskim jak „piet”.

Podobnie jest ze słowem ingrediënt. Kropki nad „e” to przypomnienie, że w tym wyrazie „i” oraz „e” są osobnymi głoskami i nie tworzą jednej zbitki „ie”. Także w wyrazie ingrediëntenlijst wymawiamy je osobno.

Aby wiedzieć, jak wypowiedzieć te słowa, najlepiej po prostu posłuchać. Wymowę słowa ingrediëntenlijst mamy TUTAJ, a słowa ingrediënten TUTAJ.

Ingrediënt jest w języku niderlandzkim rodzaju nijakiego, a to oznacza, że łączy się z rodzajnikiem określonym het. Mówiąc więc o konkretnym składniku, powiemy het ingrediënt. Z kolei słowo lijst łączy się z rodzajnikiem określonym de, a zatem mamy de ingrediëntenlijst.

Więcej słów dnia


27.01.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onponiedziałek, 27 styczeń 2025 13:22

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież