Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Coraz więcej chorób rozprzestrzenia się przez klimatyzację!
Słowo dnia: Strand
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (sobota 28 czerwiec 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: „Jesteśmy szczęśliwi”. Choć nie wszyscy…
Belgia: Dom wolnostojący to luksus? Jest drożej
Belgia: Rozwiązanie zbrodni sprzed lat? Przyznał się do ukrycia ciała 26-latki
Polska przed trybunałem. Aptekom wolno się reklamować
Belgia: Gaz, ropa, prąd. Jakiej energii zużywamy najwięcej?
Truskawki w rękach klienta. Czy może je dotykać, kiedy chce?
Belgia: Większość mieszkań za mniej niż ćwierć miliona euro
Lukasz

Lukasz

Website URL:

Słowo dnia: Handdoek

Dobrze go mieć w zasięgu ręki, kiedy bierzemy prysznic oraz warto go zabrać na basen lub na plażę… Handdoek to w języku niderlandzkim ręcznik.

Hand to ręka, a doek ma w niderlandzkim kilka znaczeń, w tym ścierka, kawałek tkaniny, płótno, materiał. Handdoek to zatem tkanina lub materiał wo wycierania rąk - czyli ręcznik właśnie.

Ręczniki bywają różne. Badhanddoek to ręcznik kąpielowy (może leżeć schowany np. w badkamerkast), strandhanddoek to ręcznik plażowy, sporthanddoek to ręcznik sportowy, a sauna handdoek to ręcznik do sauny.

W kuchni często znajdziemy też papieren handdoek/handdoekje (ręcznik/ręczniczek papierowy), keukendoek (ręcznik kuchenny, do wycierania rąk) i theedoek (malutki ręcznik do naczyń, ściereczka do wycierania naczyń).

Słowo handdoek jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, więc łączy się z rodzajnikiem określonym de. Jeśli zatem mówimy o konkretnym ręczniku, to powiemy de handdoek. Liczba mnoga to handdoeken (ręczniki).

Wycierać się ręcznikiem to „zich afdrogen met een handdoek”, używać ręcznika to „een handdoek gebruiken”, powiesić ręcznik to „een handdoek ophangen”, a zabrać ręcznik ze sobą (np. na basen, na plażę itp.) to „een handdoek meenemen”. Ręcznik można też prać (een handdoek wassen) i suszyć (een handdoek drogen).

W niderlandzkim funkcjonuje popularne powiedzenie z ręcznikiem. „De handdoek in de ring gooien/werpen” to dosłownie „rzucić ręcznik na ring”, ale wyrażenie to oznacza: poddać się, zakończyć walkę, zrezygnować, dać za wygraną, wywiesić białą flagę.

Wymowę słowa handdoek znajdziemy między innymi TUTAJ.

Więcej słów dnia


26.06.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Belgia: Dobra wiadomość! Na drogach bezpieczniej

Zarówno liczba wypadków drogowych, jak i liczba ich ofiar (w tym tych śmiertelnych) była w ubiegłym roku w Belgii niższa niż rok wcześniej.

W 2024 r. w Belgii doszło do prawie 36 tys. wypadków drogowych, w których zginęło 470 ludzi, prawie 3 tys. osób zostało poważnie rannych, a ponad 44 tys. ofiar odniosło lekkie obrażenia.

Dane na ten temat opublikował Belgijski Urząd Statystyczny Statbel. Wynika z nich, że liczba wypadków drogowych była w ubiegłym roku w Belgii o 2,6% niższa niż rok wcześniej. Liczba ofiar śmiertelnych zmalała o ponad 6%, z 501 w 2023 r. do wspomnianych 470 w ubiegłym roku.

Za ofiary śmiertelne wypadków drogowych uznaje się zarówno osoby, które zginęły na miejscu zdarzenia, jak i ofiary, które odniosły na tyle poważne rany, że zmarły w ciągu 30 dni od dnia wypadku.

Warto przypomnieć, że jeszcze w 2019 r. w Belgii w wypadkach drogowych zginęło aż 644 ludzi, a ponad 3,6 tys. osób zostało poważnie rannych. Pięć lat później zabitych na belgijskich drogach było o 174 mniej, a poważnie rannych ofiar wypadków drogowych - o ponad 600 mniej.


26.06.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Belgia: „Nie dla rządu”. Strajki na lotniskach, demonstracja w Brukseli

W środę na ulicach stolicy demonstrowało co najmniej 20 tys. ludzi, niezadowolonych z planów obecnego rządu. Doszło też do strajków, między innymi w portach lotniczych w Charleroi i Brukseli.

Belgijskie związki zawodowe ACV, ABVV i ACLVB ogłosiły środę „narodowym dniem protestu”. To coś innego niż ogólnokrajowy strajk, kiedy w wielu branżach dochodzi do wstrzymania pracy. W środę głównym wydarzeniem była brukselska demonstracja.

Nie oznacza to jednak, że nie doszło do żadnych strajków. Odczuli to najbardziej podróżni, którzy mieli tego dnia zaplanowany lot w portach lotniczych w Charleroi i Zaventem (Brussels Airport).

W porcie Charleroi odwołano tego dnia wszystkie przyloty i odloty, a w Brussels Airport odwołano wszystkie odloty i ponad połowę przylotów - poinformował portal vrt.be.

W demonstracji w Brukseli wzięło udział według stołecznej policji około 20 tys. ludzi. Z informacji przekazanych przez związkowców frekwencja była większa i przekroczyła 30 tys.

Uczestnicy protestu demonstrowali przeciwko planom rządu premiera Barta De Wevera. Według związkowców planowane przez rząd reformy, mające na celu uzdrowienie finansów publicznych i zmniejszenie deficytu, najbardziej uderzą w ludzi najsłabszych i pracowników, którym już teraz trudno związać koniec z końcem.

- Ludzie zadają sobie pytanie, co ten rząd dla nich w minionych miesiącach zrobił? Pielęgniarki, nauczyciele, sprzątaczki i inni pracownicy są zaniepokojeni - portal vrt.be cytuje Berta Engelaara ze związku zawodowego ABVV.

- Pracownicy widzą, że ich siła nabywcza nie rośnie, a jednocześnie są konfrontowani z kolejnymi zmianami, między innymi „uelastycznieniem” rynku pracy. I nie chcą się na to zgodzić - dodał związkowiec. -Ludzie są zdenerwowani, zaniepokojeni i oburzeni.


25.06.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

 (łk)

  • Published in Belgia
  • 0

Słowo dnia: Ziek

Nikt tego nie lubi, ale prawie każdy tego, rzadziej lub częściej, doświadcza. Być chorym to w języku niderlandzkim „ziek zijn”.

Zdanie „ik ben ziek” oznacza zatem, że „jestem chory/chora”. Wymowę zdania „ik ben ziek” usłyszymy między innymi TUTAJ.

Jeśli chcemy powiedzieć, że „mój dziadek już dwa miesiące jest chory”, to powiemy „mijn opa is al twee maanden ziek”. Chore dziecko to „een ziek kind”, a chory pracownik to „een zieke werknemer”.

Zgłosić chorobę u pracodawcy (czyli wziąć chorobowe, pójść na zwolnienie lekarskie) to „zich ziek melden”. Zdanie „ik meld me ziek” oznacza więc, że „zgłaszam chorobowe”.

Taka osoba ma zatem ziekteverlof, czyli zwolnienie lekarskie. Fakt zgłoszenia chorobowego to ziekmelding (od czasownika melden, czyli zgłaszać, informować).

Jeśli ktoś jest trochę chory, to jest „een beetje ziek”, a jeśli jest bardzo chory, to jest „erg ziek” albo „zeer ziek”. Zachorować to „ziek worden”.

Przeciwieństwem przymiotnika ziek (chory) jest gezond (zdrowy). Zdrowie to gezondheid, lek to geneesmiddel, a leczyć to genezen.

Słowo ziekte oznacza w języku niderlandzkim chorobę. Choroba wieku dziecięcego to kinderziekte, choroba serca to hartziekte, choroba skóry to huidziekte, a choroba płuc longziekte.

Chorobę zakaźną określamy w niderlandzkim wyrażeniem besmettelijke ziekte lub infectieziekte, chorobę przewlekłą - chronische ziekte, a poważną chorobę - ernstige ziekte.

W kontekście zdrowia psychicznego (geestelijke gezondheid) mówimy np. o psychische stoornis (zaburzenie psychiczne) albo psychische ziekte lub geestesziekte (choroba psychiczna).

Więcej słów dnia


25.06.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Subscribe to this RSS feed