Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Młodzi bez prawa jazdy, bez pracy? Alarmujące dane z Flandrii
Czeka nas era pustych domów. Polska kurczy się, a mieszkania tracą na wartości
Bezpieczniej na ulicach Brukseli! Liczba potrąceń przez tramwaje spadła o połowę
Polska: Szpitale jak lotniska. Rząd chce bramek i ochrony z licencją, lekarze mówią: „to absurd”
Rozwód jednym kliknięciem. Belgowie coraz częściej kończą małżeństwa online
Belgia: Bpost w ogniu protestu! Listonosze w Veurne nie odpuszczają - rozmowy trwają, poczta sparaliżowana
Cmentarze pod lupą złodziei. Policja ostrzega: sekunda nieuwagi i straty gwarantowane
Belgia: Pogoda na ten tydzień
Emerytalny wstyd: Polska w jednej lidze z Namibią. Eksperci ostrzegają przed kryzysem
25 tysięcy paczek podrabianych papierosów w bagażniku. Policja zatrzymała dwóch mężczyzn w Wommelgem

Słowo dnia: Zapper

Słowo dnia: Zapper Fot. Shutterstock, Inc.

Kto go ma, ten rządzi „przed telewizorem”. Zapper to flamandzkie określenie pilota telewizyjnego.

W standardowym języku niderlandzkim urządzenie to określa się słowem afstandsbediening. We Flandrii, a więc w północnej, niderlandzkojęzycznej części Belgii, to określenie również jest znane. Często jednak Flamandowie używają własnych słów, a w przypadku pilota telewizyjnego najpopularniejszym jest zapper.

W zależności od regionu, we Flandrii spotkać się można również z innymi słowami oznaczającymi pilota, np. kaske, bakske czy knikker. Czasem pilota określa się też angielskim słowem remote.

Afstandsbediening może dotyczyć nie tylko obsługi telewizora, ale i innych urządzeń, np. bramy garażowej, systemu klimatyzacji czy sprzętu audio. Wyraz ten powstał w wyniku złożenia dwóch członów: afstand to odległość, a bediening to obsługa, sterowanie.

Pytanie „gdzie jest pilot?” w niderlandzkim brzmi „waar is de zapper/afstandsbediening?”. Odpowiedź może brzmieć np.: „De zapper/afstandsbediening ligt op de stoel” („Pilot leży na krześle”).

Pilot w znaczeniu np. pilota samolotu określamy w języku niderlandzkim innym słowem, mianowicie piloot. Niderlandzkie piloot odnosi się więc do osoby, a nie urządzenia.

Afstandsbediening jest w języku niderlandzkim rodzaju żeńskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Liczba mnoga powstaje poprzez dodanie końcówki -en. Piloty (np. telewizyjne) to więc afstandsbedieningen. Wymowę słowa afstandsbediening usłyszymy TUTAJ.

Więcej słów dnia


23.05.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 22 maj 2025 16:21

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież