Słowo dnia: Wortel
- Written by Lukasz
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Może to być korzeń, marchew, marchewka albo nawet… pierwiastek (jako działanie matematyczne). Słowo wortel ma w języku niderlandzkim kilka znaczeń.
W kuchni i warzywniaku wortel oznacza marchew, marchewkę, pasternak. O marchwi możemy też powiedzieć peen. Surowa marchewka to rauwe wortel, a gotowana to gekookte wortel.
Wortel to również korzeń, np. rośliny. Boomwortels to korzenie drzewa (drzewo to een boom). W niderlandzkim, podobnie jak w polskim, można użyć tego słowa też metaforycznie. Zdanie „Maria heeft haar wortels in Łódź” oznacza dosłownie, że „Maria ma korzenie w Łodzi” - czyli, że to w tym mieście się urodziła i wychowała.
Na słowo wortel natkniemy się w języku niderlandzkim również w matematyce. Oznacza ono mianowicie pierwiastek. Zdanie „de wortel uit 4 is 2” przetłumaczymy jako „pierwiastek z 4 to 2”. Worteltrekken to pierwiastkowanie.
Wymowę słowa wortel znajdziemy między innymi TUTAJ.
Wortelen jest czasownikiem oznaczającym zakorzenić się, być zakorzenionym - dosłownie (roślina się zakorzenia) i metaforycznie (np. emocje są głęboko zakorzenione). Puszczać korzenie (w sensie biologicznym) to też wortel schieten.
Również dentyści używają tego słowa, w połączeniu z kanaal (kanał). Wortelkanaal to mianowicie kanał zęba, a wortelkanaalbehandeling to (niezbyt lubiane przez większość pacjentów…) leczenie kanałowe zęba.
17.01.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)