Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Nowa twarz mordercy Tanii. Po 30 latach śledczy wracają do sprawy
Polska: Broń w rękach Polaków - nadchodzi strzelecka wolność?
Belegia: Essen uczy ratować życie: dzieci od 10. roku życia poznają zasady reanimacji
Słodycze, dynie i maski - Halloween na dobre zadomowiło się w Polsce
Belgia: Opiekunka z Poperinge przed sądem za potrząsanie niemowlęciem
Belgia: Młodzi bez prawa jazdy, bez pracy? Alarmujące dane z Flandrii
Czeka nas era pustych domów. Polska kurczy się, a mieszkania tracą na wartości
Bezpieczniej na ulicach Brukseli! Liczba potrąceń przez tramwaje spadła o połowę
Polska: Szpitale jak lotniska. Rząd chce bramek i ochrony z licencją, lekarze mówią: „to absurd”
Rozwód jednym kliknięciem. Belgowie coraz częściej kończą małżeństwa online

Słowo dnia: Makkelijk

Słowo dnia: Makkelijk Fot. Shutterstock, Inc.

Nie zawsze tak jest i nie wszystko takie jest, choć często byśmy tak zapewne chcieli… Makkelijk, czyli w języku niderlandzkim łatwo, łatwe, łatwa, łatwy.

Przeciwieństwem makkelijk jest moeilijk, czyli trudne, trudno, itp. „Een makkelijke opdracht” to łatwe zadanie, a „een moeilijk examen” to trudny egzamin. Ktoś lub coś „makkelijk bereikbaar” jest łatwo osiągalne/osiągalny, a „doodgemakkelijk” to niezwykle łatwe.

Podobne znaczenie do makkelijk mają takie słowa jak gemakkelijk (łatwy, wygodny), simpel (prosty, łatwy), eenvoudig (nieskomplikowany, prosty) czy licht (lekki). „Een eenvoudige toets” to zatem „prosty test”, a „simpel werk” to „nieskomplikowana, prosta praca”.

Słowo makkelijk występuje w różnych powiedzeniach. „Jij hebt makkelijk praten” przetłumaczymy na polski jako „łatwo ci mówić”, a „dat kan makkelijk” jako „to da się zrobić, to powinny być łatwe”.

Jeśli chcemy zapytać, czy coś jest łatwe, to powiemy „is het makkelijk?”. Z kolei jeśli chcemy ponarzekać, że nie mamy łatwo, to powiemy „ik heb het niet makkelijk” (nie jest mi łatwo) albo „ik heb het moeilijk” (jest mi trudno, ciężko; mam problemy).

Więcej słów dnia


23.06.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 20 czerwiec 2024 14:54

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież