Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: W kamperze wysłanym z Paragwaju do Antwerpii odkryto 95 kg kokainy!
Niemiecka policja rozbiła rozległą sieć pedofili!
Polska: Starzejemy się najszybciej w UE. Może zabraknąć ludzi do pracy
Belgia: Policja poszukuje świadków śmiertelnej strzelaniny w Anderlechcie
Polska: Potrafimy rozpoznać fałszywego e-maila. Wiemy, jak to zrobić
Belgia: Walka z wyłudzaniem zasiłków coraz skuteczniejsza
Belgia: Atak na biuro znanego prawnika z Antwerpii!
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (czwartek 3 kwietnia 2025, www.PRACA.BE)
Belgia, Flémalle: Mężczyzna śmiertelnie potrącony przez samochód
Polska: Gdzie najtańsze OC? Nie wszędzie ceny są takie same

Słowo dnia: Grap

Słowo dnia: Grap Fot. Shutterstock, Inc.

Można go opowiedzieć lub zrobić. Grap to w języku niderlandzkim dowcip, kawał, żart. Często używa się też zdrobnienia tego słowa, czyli grapje.

Słowem grap określamy zarówno żart, który można zrobić, jak i żart w znaczeniu dowcip, kawał, który można opowiedzieć.

To drugie znaczenie można też wyrazić słowem mop. Dobry kawał to zatem „een goeie mop”, a „een mop met een baard” to „kawał z brodą”, czyli stary, wszystkim już znany, a przez to nieśmieszny dowcip.

Słowo grap wiąże się z rodzajnikiem określonym de, a zatem mówiąc o konkretnym kawale czy żarcie powiemy de grap. Liczba mnoga to grappen. Także mop wiąże się z rodzajnikiem de (mamy więc de mop), a jego liczba mnoga to moppen.

Wymowę słowa grap znajdziemy między innymi TUTAJ, a słowa mop TUTAJ.

Grappen vertellen oznacza w języku niderlandzkim (używanym poza Holandią także w północnej Belgii, czyli we Flandrii) opowiadać dowcipy. Grappen maken to robić kawały, a słaby, nieśmieszny kawał to een flauwe grap.

O dowcipnisiu, żartownisiu powiemy grappenmaker (żeńska forma to grappenmaakster). O kimś, kto próbuje być dowcipny i uwielbia się wygłupiać, możemy z kolei powiedzieć grapjas.

Ze słowem grap wiąże się przymiotnik grappig, oznaczający śmieszny, zabawny, dowcipny, komiczny. Een grappig verhaal to śmieszna historia, een grappig televisieprogramma to zabawny program telewizyjny, a een grappige cabaretier to zabawny kabareciarz, dowcipny artysta kabaretowy.

Więcej słów dnia


2.04.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 02 kwiecień 2025 13:31

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież