Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Temat dnia, Belgia: Kobieta w szpitalu po wypiciu środka czyszczącego w restauracji
Polska: „Zamach na papieża”. W roli głównej zobaczymy Bogusława Lindę
Belgia: Trwają poszukiwania ciała młodej matki zaginionej w 2010 roku
Polska: Speedweek na drogach Policjanci zmierzą nie tylko prędkość
Belgia: 18-latek ranny w strzelaninie w Anderlechcie
Polska: Kontrolerzy pukają do drzwi. Sprawdzają mieszkania po remontach. Kary są wysokie
Belgijskie wojsko zrzuciło pomoc humanitarną w Strefie Gazy
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (wtorek, 5 sierpnia 2025, www.PRACA.BE)
Chłopiec z Brukseli zaginął na morzu u wybrzeży Francji
Słowo dnia: Permis de conduire / Rijbewijs

Słowo dnia: Gozer

Słowo dnia: Gozer Fot. Shutterstock, Inc.

Vent, kerel, gast, gozer - w języku niderlandzkim, używanym poza Holandią także w północnej części Belgii (czyli we Flandrii), jest wiele słów na określenie faceta, gościa, chłopa.

Zdanie „Stefan is een leuke gozer” oznacza w niderlandzkim, że „Stefan to fajny facet/równy gość”. Miły facet to een aardige gozer, a dziwny facet to een vreemde gozer, een rare gozer.

Słowo gozer (podobnie jak vent, gast i kerel) jest rodzaju męskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o konkretnym facecie, powiemy de gozer.

Gast to dosłownie gość (ktoś, kto kogoś odwiedza). Tak jak w języku polskim możemy tego słowa użyć jednak również w znaczeniu facet, jakiś mężczyzna, gościu. „Wat een agressieve gast!” oznacza np. „Ale agresywny gość!”.

Słowa kerel używa się przeważnie w odniesieniu do silnych, wielkich mężczyzn. „Een boom van een kerel” oznacza np. kawał chłopa, wielkiego faceta. Boom to w języku niderlandzkim drzewo, więc dosłownie jest to „facet wielki jak drzewo”. W języku polskim częściej mówi się jednak np. „chłop (wielki) jak dąb”, „chłop na schwał”.

Wyrazów gozer, vent, kerel i gast możemy używać wymiennie. Można więc też powiedzieć rare gast (dziwny facet, dziwny gościu), agressieve vent (agresywny facet) czy aardige kerel (miły gościu, fajny facet).

Liczba mnoga (faceci) to venten, kerels, gasten (goście), gozers. Wymowę słowa gozer znajdziemy między innymi TUTAJ, słowa kerel TUTAJ, a słowa vent TUTAJ.

Więcej słów dnia


10.03.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onponiedziałek, 10 marzec 2025 15:36

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież