Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Polska: Kto zostanie nowym papieżem. Bukmacherzy mają swoje typy
Belgia: Rodzina bez dachu nad głową w po pożarze w Etterbeek
Polska: Majówka 2025. Gdzie grillować bez obaw, że zapłacimy mandat?
Belgia: Co dziesiąte miejsce pracy w Brukseli w branży kulturalnej lub kreatywnej
Belgia: Ale rzeź… Tyle zwierząt zabija się w Belgii
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (poniedziałek 28 kwietnia 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Deficyt budżetowy nadal za wysoki
Polska: Hulajnogą elektryczną nie wjedziesz na chodnik. To nie wszystko
4% mieszkańców Belgii powyżej 15 roku życia cierpi na długotrwały Covid
Belgia: 1/3 zarejestrowanych w tym roku samochodów to pojazdy elektryczne

Słowo dnia: Gozer

Słowo dnia: Gozer Fot. Shutterstock, Inc.

Vent, kerel, gast, gozer - w języku niderlandzkim, używanym poza Holandią także w północnej części Belgii (czyli we Flandrii), jest wiele słów na określenie faceta, gościa, chłopa.

Zdanie „Stefan is een leuke gozer” oznacza w niderlandzkim, że „Stefan to fajny facet/równy gość”. Miły facet to een aardige gozer, a dziwny facet to een vreemde gozer, een rare gozer.

Słowo gozer (podobnie jak vent, gast i kerel) jest rodzaju męskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o konkretnym facecie, powiemy de gozer.

Gast to dosłownie gość (ktoś, kto kogoś odwiedza). Tak jak w języku polskim możemy tego słowa użyć jednak również w znaczeniu facet, jakiś mężczyzna, gościu. „Wat een agressieve gast!” oznacza np. „Ale agresywny gość!”.

Słowa kerel używa się przeważnie w odniesieniu do silnych, wielkich mężczyzn. „Een boom van een kerel” oznacza np. kawał chłopa, wielkiego faceta. Boom to w języku niderlandzkim drzewo, więc dosłownie jest to „facet wielki jak drzewo”. W języku polskim częściej mówi się jednak np. „chłop (wielki) jak dąb”, „chłop na schwał”.

Wyrazów gozer, vent, kerel i gast możemy używać wymiennie. Można więc też powiedzieć rare gast (dziwny facet, dziwny gościu), agressieve vent (agresywny facet) czy aardige kerel (miły gościu, fajny facet).

Liczba mnoga (faceci) to venten, kerels, gasten (goście), gozers. Wymowę słowa gozer znajdziemy między innymi TUTAJ, słowa kerel TUTAJ, a słowa vent TUTAJ.

Więcej słów dnia


10.03.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onponiedziałek, 10 marzec 2025 15:36

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież