Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belegia: Essen uczy ratować życie: dzieci od 10. roku życia poznają zasady reanimacji
Słodycze, dynie i maski - Halloween na dobre zadomowiło się w Polsce
Belgia: Opiekunka z Poperinge przed sądem za potrząsanie niemowlęciem
Belgia: Młodzi bez prawa jazdy, bez pracy? Alarmujące dane z Flandrii
Czeka nas era pustych domów. Polska kurczy się, a mieszkania tracą na wartości
Bezpieczniej na ulicach Brukseli! Liczba potrąceń przez tramwaje spadła o połowę
Polska: Szpitale jak lotniska. Rząd chce bramek i ochrony z licencją, lekarze mówią: „to absurd”
Rozwód jednym kliknięciem. Belgowie coraz częściej kończą małżeństwa online
Belgia: Bpost w ogniu protestu! Listonosze w Veurne nie odpuszczają - rozmowy trwają, poczta sparaliżowana
Cmentarze pod lupą złodziei. Policja ostrzega: sekunda nieuwagi i straty gwarantowane

Słowo dnia: Centrale verwarming, chauffage

Słowo dnia: Centrale verwarming, chauffage Fot. Shutterstock, Inc.

Kto je ma, ten łatwo zimą ogrzeje mieszkanie. Centrale verwarming to w języku niderlandzkim centralne ogrzewanie.

Warm to w języku niderlandzkim ciepło, ciepły, ciepła, a warmte to ciepło. Czasownik verwarmen oznacza ogrzewać, a verwarming to ogrzewanie.

Z kolei przymiotnik centrale (lub centraal, w zależności od kontekstu gramatycznego) oznacza, jak łatwo przewidzieć, centralne, główne. Wyrażenie centrale verwarming to zatem centralne ogrzewanie.

Słowo verwarming jest w niderlandzkim rodzaju żeńskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o jakimś konkretnym centralnym ogrzewaniu, powiemy de centrale verwarming.

W niderlandzkim często stosuje się skrót tego wyrażenia: cv (pisany przeważnie małymi literami). Także on może się łączyć z rodzajnikiem de (mamy więc de cv). Liczba mnoga to cv’s. W polskim stosuje się skrót c.o. lub C.O.

Oczywiście nie należy tego skrótu mylić w języku niderlandzkim z innym cv, znanym również z polskiego, czyli curriculum vitae (CV), życiorysem zawodowym, dołączanym do podania o pracę. Najczęściej z kontekstu jest jasne, czy cv ma oznaczać centralne ogrzewanie czy użyte jest w drugim znaczeniu.

Centralne ogrzewanie jest rodzajem systemu ogrzewania (verwarmingssysteem), w którym ciepło (warmte), potrzebne do ogrzania budynku (gebouw) jest wytwarzanie centralnie (is centraal opgewekt). Nośnikiem ciepła jest przeważnie gorąca woda (warm water), para (stoom) czy powietrze (lucht).

Najczęściej system ten składa się z kotła (pieca) centralnego ogrzewania (cv-ketel), podgrzewającego wodę, rozprowadzaną następnie do grzejników (radiatoren). System miejskiego ogrzewania, oparty np. o elektrociepłownie, to stadsverwarming. Obecnie coraz częściej do ogrzewania budynków stosuje się też np. systemy oparte o pompy ciepła (warmtepomp).

We flamandzkiej odmianie języka niderlandzkiego, stosowanej głównie w północnej części Belgii, zamiast centrale verwarming (cv), używa się często słowa chauffage.

Wymowa wyrażenia centrale verwarming TUTAJ, a słowa chauffage (z francuskiego) TUTAJ.

Więcej słów dnia


19.11.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 19 listopad 2024 17:03

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież