Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia, praca: Średnio prawie 50 euro na godzinę!
Polska: To strzał w kolano? To zrobi Trzaskowski, jeśli wygra wybory
Belgia: Tylko 4 na 10 pracowników wykorzystuje dni szkoleniowe
Belgia, praca: 322 tys. bezrobotnych. To dużo?
Belgia, Bruksela: Liczba wtargnięć na tory metra coraz wyższa!
Belgia: Najwyższe od lat ceny wołowiny!
Niemcy: Coraz więcej przestępstw seksualnych popełnianych przez młodych
Belgia: Zlecał ataki z więzienia. Spędzi tam dodatkowych 7 lat
Słowo dnia: Koeien
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (sobota 5 kwietnia 2025, www.PRACA.BE)

Słowo dnia: Boodschap

Słowo dnia: Boodschap Fot. Shutterstock, Inc.

Słowo boodschap ma w języku niderlandzkim kilka znaczeń. Będąc we Flandrii (niderlandzkojęzycznej części Belgii) czy w Holandii warto je znać, bo często je tu usłyszymy i to w bardzo różnych kontekstach.

Boodschap może oznaczać wiadomość. Wyrażenie „een boodschap achterlaten” oznacza więc zostawić wiadomość, a wyrażenie „een boodschap aannemen” to przyjąć wiadomość. Boodschap to także przesłanie (np. „een politieke boodschap” to polityczne przesłanie).

Liczba mnoga to boodschappen. Wyrażenie „boodschappen doen” nie odnosi się jednak do wiadomości, ale do zakupów. Tak właśnie w niderlandzkim określa się robienie (codziennych) zakupów, np. w supermarkecie: „boodschappen doen”.

Zdanie „Wij hebben net boodschappen gedaan” oznacza więc „Właśnie zrobiliśmy zakupy”. Słowo „boodschappenlijstje” to lista zakupów, a „boodschappentas” to torba na zakupy.

Słowo boodschap może też oznaczać polecenie, zadanie, misję. „Iemand met een boodschap belasten” to na przykład „obarczyć kogoś pewną misją”, „powierzyć komuś wykonanie jakiegoś zadania”.

Wyrażenia z użyciem boodschap używane są też w kontekście wizyt w… toalecie. „Een grote boodschap doen” to załatwić w toalecie „grubszą sprawę”, innymi słowy „zrobić kupę”. „Een kleine boodschap doen” to iść do toalety z „małą potrzebą”, czyli „wysikać się”.

Więcej słów dnia: TUTAJ.

17.05.2022 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onwtorek, 17 maj 2022 11:11

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież