Słowa dnia: Digitale handtekening
- Written by Redakcja
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Kiedyś wszystkie ważne dokumenty musieliśmy podpisywać odręcznie, teraz coraz częściej posłużyć się możemy podpisem cyfrowym lub elektronicznym.
W języku niderlandzkim, używanym w Holandii oraz we Flandrii (północnej, części Belgii), podpis cyfrowy to digitale handtekening. Używa się też określenia elektronische handtekening, czyli podpis elektroniczny. W języku potocznym często traktuje się je jako synonimy, ale w unijnym systemie prawnym to dwa różne pojęcia.
Słowo handtekening oznacza w niderlandzkim podpis, digitale to cyfrowy, a elektronische to elektroniczny. Wyraz handtekening powstał przez złożenie dwóch słów: hand (ręka) i tekening (rysunek). W niderlandzkim handtekening jest rodzaju żeńskiego, więc rodzajnik określony to de (mamy więc de handtekening).
W różnych krajach używa się różnych systemów pozwalających obywatelom na załatwianie spraw urzędowych online. Ważnym elementem takich procedur jest potwierdzenie tożsamości obywatela za pośrednictwem internetowych platform i zatwierdzanie (podpisywanie) dokumentów. To nie zawsze to samo, co podpis elektroniczny czy cyfrowy, ale istota działania jest podobna.
W Holandii system umożliwiający urzędom identyfikację elektroniczną obywatela, chcącego załatwić coś online, to DigiD. We Flandrii i w pozostałych częściach Belgii taką możliwość daje aplikacja Itsme.
Więcej słów dnia: TUTAJ.
31.05.2022 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
Latest from Redakcja
- Polska: To strzał w kolano? To zrobi Trzaskowski, jeśli wygra wybory
- Polacy są patriotyczni, ale tylko dopóki nic ich to nie kosztuje
- Polska: Coś się zmieniło w Google. Testuje w Polsce sztuczną inteligencję
- Polska: Jest źle, bardzo źle. Polacy ciągle masowo giną na drogach
- Polska: Posłowie biorą się za zmianę czasu. Czy tym razem się uda?