Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Polska: Jan Paweł II autorytetem dla młodych? Odpowiadają w sondażu
Belgia: Brudno, myszy, szczury... Coraz więcej lokali przymusowo zamkniętych
Belgia: Zgwałcił studentkę. Sąd: winny, ale... kary nie będzie
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (środa 2 kwietnia 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Tylu obcokrajowców „wyrzucono” z Belgii
Polska: Lekcje religii wracają na plebanię? Kościół reaguje na zmiany
Belgia: Żona dyrektora Goodyear Europe zabita podczas włamania
Polska: Nieodwołanie wizyty u lekarza nie ujdzie na sucho. Trzeba będzie zapłacić
Belgia: W Jodoigne znaleziono ciało niemowlęcia
Polska: Mia być recykling, a jest spalarnia śmieci. Tu lądują stare ubrania

Słowa dnia: Voorjaar, lente

Słowa dnia: Voorjaar, lente Fot. Shutterstock, Inc.

Ta kalendarzowa rozpoczyna się 21 marca i trwa do 20 czerwca. Wiosna to w języku niderlandzkim voorjaar albo lente.

Wiosna astronomiczna rozpoczęła się w tym roku 20 marca i potrwa do 19 czerwca. Z kolei wiosna meteorologiczna obejmuje okres od początku marca do końca maja.

Przed wiosną mamy zimę, czyli w języku niderlandzkim (używanym poza Holandią także w północnej części Belgii, czyli we Flandrii) winter, a po wiośnie następuje lato (zomer). Jesień to herfst, a wiosna, lato, jesień zima to pory roku - czyli seizoenen (jedna pora roku to seizoen).

Słowa lente używa się częściej, ale także voorjaar oznacza w niderlandzkim wiosnę. Również jesień ma dwie nazwy i zamiast herfst można powiedzieć najaar.

Lente w języku niderlandzkim łączy się z rodzajnikiem de. Mamy więc de lente. Voorjaar, podobnie jak samo słowo jaar, jest rodzaju nijakiego i łączy się z rodzajnikiem określonym het. Mamy więc het voorjaar.

Słowo lente występuje w różnych powiedzeniach i przysłowiach. Podobnie jak w języku polskim, także w niderlandzkim mówimy, że „jedna jaskółka wiosny nie czyni”. Po niderlandzku brzmi to: een zwaluw maakt de lente niet (zwaluw to jaskółka).

Wyraz lente może się łączyć z różnymi innymi słowami, tworząc nowe znaczenia. Wiosenny dzień to lentedag, wiosenny wieczór to lenteavond, wiosenny miesiąc to lentemaand, wiosenne powietrze to lentelucht, a wiosenna pogoda to lenteweer.

Wczesna wiosna to een vroege lente, a późna wiosna to een late lente. Jeśli coś dzieje się na wiosnę, wiosną, w trakcie wiosny, to dzieje się to „in de lente”. Przymiotnik wiosenny to lenteachtig.

Wymowę słowa lente znajdziemy między innymi TUTAJ, a słowa voorjaar - TUTAJ.

Więcej słów dnia TUTAJ


21.03.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 18 marzec 2025 14:16

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież