Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (wtorek 8 kwietnia 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Autobus miejski w strefie 50 jechał z prędkością 77 km/h
Polska: Prezydent miasta stawił się w więzieniu, ale za kraty nie poszedł
Belgia, Kampenhout: Skazano opiekunkę, która znęcała się nad niemowlęciem
Polska: Renta wdowia z olbrzymim zainteresowaniem. Ile wyniesie?
Belgia: Ładunek wybuchowy rzucony w dom w Antwerpii. Dwie osoby ranne
Polska: Zakaz fotografowania. Już jest wszystko jasne. Tu musisz schować aparat
Temat dnia: Zabili włamywacza z Rosji. Sąd: zapłaćcie 50 tys. euro rodzinie
Polska: Oszustwo na Michała Szpaka. Rozkochał i okradł kobietę
Słowo dnia: Augurk

Słowa dnia: Buurman, buurvrouw

Słowa dnia: Buurman, buurvrouw Fot. Shutterstock, Inc.

Prawie każdy ich ma, choć relacje z nimi bywają różne… Najlepsi są ci, którzy nie hałasują i nie są bardzo wścibscy. Buren, czyli sąsiedzi.

Buur (sąsiad lub sąsiadka) to liczba pojedyncza, a w mnogiej mamy właśnie buren. W obu przypadkach w wymowie mamy do czynienia z niderlandzkim długim „u”. W języku polskim taka głoska nie występuje, więc niełatwo wyjaśnić, jak ją wypowiedzieć.

Wymawiając długie niderlandzkie „u” należy złożyć usta „w dzióbek” i przeciągle wypowiedzieć coś pomiędzy polskim „y” a „u”. Na pewno nie należy jednak tej głoski wypowiadać tak, jakby to było polskie „u/ó”. Jeśli bowiem wypowiemy polskie [bur]/[bór], to Holender uzna, że chodzi nam o rolnika (w niderlandzkim zapisie „boer”), a nie o sąsiada („buur”).

Wyraz buur może dotyczyć zarówno sąsiada, jak i sąsiadki. Jeśli chcemy sprecyzować płeć, to użyjemy albo słowa buurman (sąsiad, bo man to mężczyzna), albo buurvrouw (sąsiadka, bo vrouw to kobieta).

Buurjongen to chłopak z sąsiedztwa (jongen to po niderlandzku chłopiec, młodzieniec, chłopak), a buurmeisje - dziewczyna z sąsiedztwa (meisje to właśnie dziewczyna).

Z kolei buurland to w języku niderlandzkim kraj sąsiedzki (land to kraj, państwo). Liczba mnoga to buurlanden (państwa sąsiedzkie).

Więcej słów dnia


4.10.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 03 październik 2024 14:30

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież