Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Ciało kobiety na dachu bloku w Ostendzie. Zatrzymano 46-latka
Polska: Książa zdejmują sutanny. Boją się w nich chodzić po ulicach
Belgia: Szef belgijskiego rządu ze łzami w oczach. „Znałem wielu Ukraińców”
Polska: Na razie możesz parkować tu bezkarnie, ale ma się to zmienić. Będzie na to przepis
Temat dnia: Kolejny strajk kolejarzy w Belgii. Uwaga na utrudnienia!
Polska: Rząd się obudził w ostatniej chwili. Będzie wielkie świętowanie koronacji Bolesława Chrobrego
Słowa dnia: Vorst aan de grond
Belgia: Premier Belgii w Kijowie. Oto tematy rozmów
Niemcy: Szkoły zamknięte z powodu gróźb prawicowych ekstremistów!
Polska: Maturzyści liczą już dni do matury. Start za miesiąc

Słowo dnia: Wolf

Słowo dnia: Wolf Fot. Shutterstock, Inc.

Wielu ludzi się go boi, choć w życiu nie spotkało go na żywo. Wolf to w języku niderlandzkim wilk.

Wilk niedawno powrócił do Belgii. Od końca XIX w. zwierzę to nie występowało na terenie tego kraju, ale zmieniło się to w XXI w. Najpierw stwierdzono obecność wilka w Walonii, a więc w południowej części Belgii, a od około 2017 r. występuje także we Flandrii, czyli w północnej, niderlandzkojęzycznej części kraju.

Jeden wilk to po niderlandzku wolf, a liczba mnoga to wolven. Wilk jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o jakimś konkretnym wilku, powiemy de wolf. Wymowę słowa wolf znajdziemy między innymi TUTAJ.

Wilk jest drapieżnikiem (roofdier), a wyglądem nieco przypomina psa (hond). Podobnie jak w języku polskim, w niderlandzkim mamy kilka powiedzeń i przysłów z tym słowem. Jeść jak wilk to na przykład „eten als een wolf”, a być głodnym jak wilk to „honger hebben als een wolf”.

W potocznym odczuciu wilk to groźne zwierzę. Jeśli więc ktoś jest wilkiem w owczej skórze, to jest groźnym, niebezpiecznym człowiekiem, udającym kogoś łagodnego. W niderlandzkim powiemy: een wolf in schaapskleren (dosłownie: wilk w owczym ubraniu).

Wilk jest też bohaterem wielu bajek dla dzieci, a najsłynniejszą z nich jest zapewne ta o Czerwonym Kapturku. W języku niderlandzkim nazywamy ją „Roodkapje en de boze wolf” (Roodkapje to Czerwony Kaptutek, zaś boze wolf to zły, wściekły wilk).

Więcej słów dnia


20.01.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onponiedziałek, 20 styczeń 2025 16:13

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież