Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Aż tylu młodych rowerzystów korzysta z telefonów. „Bardzo groźne”
Polska: Wiatraki wpędzają nas w chorobę? Wyniki badanie temu przeczą
Belgia, Borgerhout: Protest przeciwko wycince drzew
Polska: Ostatni moment na zapisanie dziecka. Korepetycje nadal w cenie
Belgia: Pożar firmy zajmującej się utylizacją odpadów przypadkowy
Polska: Miliony podrożeją. Los Lotto już nie za 3 zł. Wygrane także w górę
Temat dnia: Tu potrzebują pracowników. „Ponad 4 tys. euro miesięcznie”
Polska: Od dziś w aptekach więcej szczepień. Zabieg jest darmowy
Słowo dnia: Woede
Belgia, Zeebrugge: Mężczyzna pobity na śmierć

Słowo dnia: Uitzendbureau

Słowo dnia: Uitzendbureau Fot. Shutterstock, Inc.

Wielu obcokrajowców, w tym Polaków, pracuje w Belgii lub Holandii za pośrednictwem agencji pracy. Słowo uitzendbureau to po niderlandzku właśnie biuro pośrednictwa pracy.

Uitzenden ma w języku niderlandzkim wiele znaczeń. Może oznaczać np. wysyłać (coś lub kogoś w jakieś miejsce), emitować, nadawać (een programma uitzenden to nadawać program), posyłać, delegować. Bureau to z kolei biuro (a także biurko).

W kontekście rynku pracy uitzenden dotyczy więc „wysyłania”, „posyłania” pracownika przez jedną firmę (uitzendbureau, czyli biuro pośrednictwa pracy) do innej firmy (bedrijf), by tam czasowo (tijdelijk) pracował.

Zatrudnianie pracowników za pośrednictwem agencji (biur) pośrednictwa pracy jest częste np. w przemyśle (industrie), transporcie (vervoer, transport) i szeroko rozumianej logistyce (logistiek), w rolnictwie (landbouw) i ogrodnictwie (tuinbouw) oraz w budownictwie (bouw).

Cały sektor pośrednictwa pracy określa się słowem uitzendbranche (branża pośrednictwa pracy), pracownicy zatrudniani w ten sposób to uitzendkrachten, a praca za pośrednictwem takich biur to uitzendwerk.

Słowo bureau jest w języku niderlandzkim rodzaju nijakiego, więc łączy się z rodzajnikiem określonym het. W związku z tym także słowo uitzendbureau ma rodzajnik określony het. Mówiąc o konkretnym biurze pośrednictwa pracy, powiemy więc het uitzendbureau. Liczba mnoga to uitzendbureaus.

Więcej słów dnia

Szukasz pracy w Belgii? Sprawdź OGŁOSZENIA!


28.06.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 26 czerwiec 2024 14:48

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież