Słowo dnia: Krulkool
- Written by Lukasz
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
To bardzo zdrowe warzywo, uprawiane także w Belgii i w Polsce, ale często pomijane przez konsumentów. Mowa o jarmużu, czyli we flamandzkiej odmianie języka niderlandzkiego krulkool lub krolkool.
W oficjalnej, standardowej odmianie języka niderlandzkiego, używanej między innymi w Holandii, jarmuż nazywa się boerenkool. Słowo boeren oznacza rolnicy, chłopi (jeden chłop to een boer), a kool to kapusta. Dosłownie boerenkool to więc „chłopska kapusta”, choć w polskim warzywo to nazywamy jarmużem.
We Flandrii, a więc w północnej, niderlandzkojęzycznej części Belgii, warzywo to czasem określane jest innymi słowami, mianowicie krolkool albo krulkool.
Wyraz boerenkool łączy się z rodzajnikiem określonym de, a zatem mamy de boerenkool (podobnie jest z de krolkool i de krulkool). Liczba mnoga to boerenkolen (krolkolen, krulkolen). Wymowę słowa boerenkool znajdziemy między innymi TUTAJ.
Jarmuż to zielone (groene) warzywo zimowe (wintergroente), uprawiane także w Belgii. Jarmuż może być np. dodatkiem do dań głównych albo składnikiem sałatki lub zupy. Robi się z niego też zdrowe warzywne koktajle i smoothies.
Boerenkool bywa składnikiem potrawy stamppot, czyli tłuczonych ziemniaków z warzywami. Jest to tradycyjna potrawa zimowa we Flandrii i w Holandii, serwowana często z wędzoną kiełbasą rookworst. Stamppot z jarmużem to boerenkoolstamppot, choć bywa, że też samo słowo boerenkool używane jest do określenia całej potrawy.
Jarmuż jest zdrowym, pożywnym warzywem, zawierającym dużo wapnia, przeciwutleniaczy oraz witamin K i C. Jest niskokaloryczny, pozytywnie wpływa na układ krążenia i układ kostny oraz ma niski indeks glikemiczny.
3.03.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)