Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia, Bruksela: Rozległy pożar centrum recyclingu metali
Polska: Wybory 2025. Na kogo zagłosują młodzi? I czy w ogóle chcą iść na wybory?
Mężczyzna ranny w ataku nożem w pobliżu stacji Bruksela-Midi
Burza, cisza, triumf: Iga Świątek po trzech setach odprawia rosjankę
Belgia: Niemowlak porzucony przy rzece. Apel do matki
Polska: Drugi Polak w kosmosie. Wiadomo, kiedy wyruszy historyczna misja Ax-4
Temat dnia: Bieda w Belgii większa niż w Polsce?
Polskie filmy 25-lecia wybrane. Widziałeś je wszystkie?
Słowo dnia: Jazz
Belgia: Dziś nawet 27 stopni Celsjusza!

Słowo dnia: Handhaving

Słowo dnia: Handhaving Fot. Shutterstock, Inc.

Słowo handhaving oznacza w języku niderlandzkim podtrzymywanie, egzekwowanie lub utrzymywanie, np. porządku publicznego (handhaving van de openbare orde).

Wyraz ten pochodzi od czasownika handhaven, który na polski tłumaczymy jako utrzymywać, podtrzymywać, zachowywać, egzekwować. De bezwaren handhaven przetłumaczymy więc jako podtrzymywać zastrzeżenia, a de orde handhaven jako utrzymywać porządek.

Handhaving van wetten en regels, czyli podtrzymywanie/egzekwowanie prawa i zasad, to między innymi zadanie policji (politie). Słowo handhaving często jest używane właśnie w kontekście służb i instytucji, których zadaniem jest utrzymywanie porządku publicznego i egzekwowanie prawa. Oprócz policji może to być np. prokuratura (het parket, OM, Openbaar Ministerie).

Nieraz wystarczy samo słowo handhaving, bez dodatkowego rozwinięcia (np. handhaving van de orde), by z kontekstu wynikało, że chodzi o utrzymanie porządku i egzekwowanie prawa. Jeśli ktoś związany z tematyką bezpieczeństwa lub prawa mówi np. „wij hebben hier een probleem met de handhaving”, to przetłumaczymy to jako „mamy tutaj problem z utrzymaniem [porządku i egzekwowaniem prawa]”.

Słowo handhaving jest w języku niderlandzkim rodzaju żeńskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mamy więc de handhaving.

Więcej słów dnia


24.08.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 21 sierpień 2024 17:16

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież