Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Polska: Szpitale jak lotniska. Rząd chce bramek i ochrony z licencją, lekarze mówią: „to absurd”
Rozwód jednym kliknięciem. Belgowie coraz częściej kończą małżeństwa online
Belgia: Bpost w ogniu protestu! Listonosze w Veurne nie odpuszczają - rozmowy trwają, poczta sparaliżowana
Cmentarze pod lupą złodziei. Policja ostrzega: sekunda nieuwagi i straty gwarantowane
Belgia: Pogoda na ten tydzień
Emerytalny wstyd: Polska w jednej lidze z Namibią. Eksperci ostrzegają przed kryzysem
25 tysięcy paczek podrabianych papierosów w bagażniku. Policja zatrzymała dwóch mężczyzn w Wommelgem
Belgia też śpi godzinę dłużej. Zegary cofnięte, ale dyskusja o zmianie czasu trwa
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (niedziela, 26 października 2025, www.PRACA.BE)
Nowe przepisy dotyczące reklam politycznych w Europie

Słowa dnia: Goedenacht, welterusten, slaapwel

Słowa dnia: Goedenacht, welterusten, slaapwel fot. Shutterstock, Inc.

Jeśli chcemy komuś życzyć dobrej nocy, to w języku niderlandzkim mamy do dyspozycji wiele wyrażeń.

Najbardziej znanym jest zapewne „goedenacht”. Słowo „goede” to w niderlandzkim dobra (dobry, dobre, itp.), a „nacht” to noc, więc „goedenacht” to po prostu „dobranoc”. Podobnie jak w języku polskim jest to uniwersalne życzenie i możemy powiedzieć „goedenacht” zarówno najbliższej osobie, jak i komuś, z kim wiążą nas bardziej oficjalne relacje. Można też użyć bardziej potocznej formy „goeienacht”.

Wyrażenie „welterusten” jest już mniej oficjalne i używane jest głównie w kręgu najbliższych osób. Przetłumaczyć je można na polski jako „śpij dobrze”. „Śpij dobrze” można też wyrazić używając słów „slaapwel” (to wyrażenie używane jest głównie we Flandrii, czyli niderlandzkojęzycznej części Belgii).

Jeszcze bardziej nacechowanymi emocjonalnie wyrażeniami są „slaap lekker” (dosłownie „śpij smacznie”) czy „zoete dromen” („słodkich znów”). Tych wyrażeń raczej nie używa się w oficjalnych sytuacjach i są zarezerwowane dla najbliższych osób.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.


02.03.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onwtorek, 02 marzec 2021 16:52

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież