Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Polska: Polacy nie chcą mieć dzieci? Jeden z powodów: zarobione kobiety
Belgia: Młodzi ludzie z przewlekłymi chorobami narażeni na liczne ograniczenia
Belgia: Coraz częściej cierpimy na długotrwałą depresję i wypalenie zawodowe
Niemcy: 20% kobiet doświadczyło przemocy seksualnej w dzieciństwie
Belgia: Braknie mieszkań? Coraz mniej pozwoleń na budowę
Słowo dnia: Waarschuwen
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (niedziela 8 czerwiec 2025, www.PRACA.BE)
Belgia, praca: Bezrobocie trochę większe niż przed rokiem
Polska: Są terminy wypłat wdowiej renty. Start już 1 lipca
Belgia: 9 osób ukaranych grzywną za niestawienie się na wybory
Lukasz

Lukasz

Website URL:

Belgia: Europejczycy, w tym Belgowie, coraz starsi

Zwiększa się odsetek mieszkańców Belgii w wieku emerytalnym. Podobny trend obserwuje się w całej Unii Europejskiej.

Stary Kontynent robi się, no właśnie, coraz starszy... W okresie od 2004 do 2024 r. udział ludzi w wieku co najmniej 80 lat w populacji UE zwiększył się z 3,8% do 6,1%. W kategorii wiekowej 65 lat i więcej odsetek ten zwiększył się jeszcze bardziej, z 16,4% w 2004 r. do 21,6% w ubiegłym roku.

Dane na ten temat opublikowano na stronie internetowej unijnego biura statystycznego Eurostat. Wynika z nich, że w Belgii odsetek mieszkańców w wieku co najmniej 80 lat zwiększył się w ciągu dwóch dekad z 4,1% do 5,5%.

Jeśli chodzi o mieszkańców mających co najmniej 65 lat, to w ubiegłym roku stanowili oni już prawie jedną piątą (19,9%) belgijskiego społeczeństwa. W 2004 r. było to jeszcze 17,1%.

Także w Polsce przybywa ludzi w dojrzałym wieku, choć na tle innych państw UE jest ich tu wciąż relatywnie mało. W 2004 r. co najmniej 80 lat miało jeszcze tylko 2,4% mieszkańców Polski, a 20 lat później odsetek ten wynosił 4,4%. Odsetek mieszkańców Polski w wieku 65 lat i więcej zwiększył się w tym czasie z 13% do 20,5%.


25.05.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Belgia: Tylko dwa kraje UE gęściej zaludnione niż Belgia

Pod względem powierzchni Belgia nie jest wielkim krajem, ale mieszka tu relatywnie wielu ludzi. W ubiegłym roku populacja Belgii osiągnęła poziom 11,8 mln.

Jeśli chodzi o gęstość zaludnienia, to w Unii Europejskiej tylko w dwóch państwach była ona w ubiegłym roku wyższa niż w Belgii. Najgęściej zaludnionym krajem UE jest niewielka Malta. Na każdy kilometr kwadratowy tej wyspy przypada aż 1.766 mieszkańców.

Drugim najgęściej zaludnionym państwem jest Holandia. U północnych sąsiadów Belgów na każdy kilometr kwadratowy powierzchni przypadało w ubiegłym roku 526 mieszkańców.

Belgia, tak jak już wspomniano, jest w tym zestawieniu na trzeciej pozycji. W ubiegłym roku na każdy kilometr kwadratowy kraju ze stolicą w Brukseli przypadało 387 mieszkańców.

Dla porównania: w Niemczech gęstość zaludnienia wyniosła w ubiegłym roku 236 ludzi na kilometr kwadratowy, w Polsce 119, a we Francji jedynie 108. Średnia dla całej UE to 109 osób na kilometr kwadratowy, poinformowało unijne biuro statystyczne Eurostat.

Najrzadziej zaludnione państwa UE to te leżące na północy. W Finlandii gęstość zaludnienia to zaledwie 18 osób na kilometr kwadratowy, a w Szwecji 26. Średnio na jednym kilometrze kwadratowym Finlandii mieszka zatem ponad 20 razy mniej ludzi niż na jednym kilometrze kwadratowym Belgii!


22.05.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Słowo dnia: Verkocht!

Jeśli coś zostało sprzedane, to w języku niderlandzkim jest „verkocht”. Czasownik sprzedawać to verkopen.

Słowo verkocht to imiesłów czasu przeszłego czasownika verkopen. Jeśli ktoś mówi, że „de auto is al verkocht”, to informuje, że „samochód został już sprzedany”.

Na słowo „verkocht” można się natknąć np. na tablicach i ogłoszeniach związanych ze sprzedażą domu. Jeśli naniesiono na nie słowo „verkocht!”, to wiadomo już, że nieruchomość sprzedano, a ogłoszenie nie jest aktualne.

Czasownik kopen oznacza w niderlandzkim kupować, a imiesłowem czasu przeszłego jest w tym przypadku gekocht. „Jan heeft een nieuwe fiets gekocht” oznacza więc, że „Jan kupił nowy rower”. Z kolei zdanie „Jan heeft zijn oude fiets verkocht” przetłumaczymy jako „Jan sprzedał swój stary rower”.

Słowo verkocht (lub verkochte) może też być użyte jako przymiotnik. Wyrażenie „een verkocht boek” przetłumaczymy więc jako „sprzedaną książkę”.

Wymowę słowa verkocht usłyszymy między innymi TUTAJ.

W języku niderlandzkim mamy też słowo uitverkocht, oznaczające wyprzedane. Zdanie „de concertkaarten zijn al uitverkocht” oznacza więc, że „bilety na koncert są już wyprzedane”. Jeśli w kasie usłyszymy „sorry, uitverkocht!”, to kasjer chce nam powiedzieć „przepraszam, wyprzedane!”.

Więcej słów dnia


22.05.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Słowo dnia: Koopkrachtstijging

Jeśli dochody netto rosną szybciej niż inflacja, to możemy mówić o koopkrachtstijging, czyli wzroście siły nabywczej gospodarstw domowych.

Koopkracht to w języku niderlandzkim siła nabywcza, np. pieniądza lub gospodarstwa domowego. Stijging to z kolei wzrost, od czasownika stijgen - czyli rosnąć, wzrastać.

Siła nabywcza mówi nam, ile towarów i usług możemy kupić za daną jednostkę pieniądza albo za dany dochód. Wskazuje więc na realną wartość pieniądza lub dochodu.

Na przykład siła nabywcza euro była w Belgii kilka lat temu większa niż jest obecnie. W ciągu kilku lat towary i usługi znacząco podrożały, więc teraz np. za tysiąc euro kupimy mniej towarów i usług niż np. trzy czy dziesięć lat temu.

Jeśli dochody gospodarstwa domowego (huishouden) nie zmieniają się, a ceny towarów i usług rosną, to siła nabywcza takiego gospodarstwa domowego maleje. Jeśli więc ktoś np. pięć lata temu zarabiał netto 1,5 tys. euro i nadal tyle zarabia, to siła nabywcza jego dochodu jest teraz mniejsza (bo za 1,5 tys. euro kupi dziś mniej rzeczy i usług niż 3 lata temu).

Jak wypowiedzieć poprawnie koopkracht? Odpowiedź usłyszymy między innymi TUTAJ. Wymowa słowa stijging TUTAJ

Siła nabywcza belgijskich gospodarstw domowych to de koopkracht van de Belgische huishoudens. Jeśli chcemy powiedzieć, że siła nabywcza rośnie, to powiemy, że de koopkracht stijgt. Zdanie „de koopkracht daalt” oznacza z kolei, że „siła nabywcza spada”.

Czasem mówi się też o koopkrachtverbetering, czyli dosłownie o poprawie siły nabywczej. Zachowanie siły nabywczej (czyli ani jej wzrost, ani spadek) to koopkrachtbehoud (od czasownika behouden, zachować).

Utratę siły nabywczej (spadek siły nabywczej) określamy w języku niderlandzkim koopkrachtverlies albo koopkrachtdaling (czasownik verliezen oznacza bowiem stracić, utracić, a czasownik dalen to spadać).

Słowo koopkracht powstało w wyniku połączenia członów koop (od kopen, czyli kupować) i kracht (siła). Koopkracht łączy się w języku niderlandzkim z rodzajnikiem określonym de (mamy więc de koopkracht).

Więcej słów dnia


25.05.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Subscribe to this RSS feed