Słowo dnia: Wolk, bewolking
- Written by Redakcja
- Published in Słowo dnia
- Add new comment
Tego w Belgii raczej nie brakuje… Wolk to w języku niderlandzkim chmura, a bewolking to zachmurzenie.
Chmury zobaczymy na niebie (de hemel), które czasem bywa też bezchmurne (wolkenloos). Ciemne chmury (donkere wolken) nie zwiastują niczego dobrego, podobnie jak oberwanie chmury (wolkenbreuk).
Słowo wolk jest w niderlandzkim rodzaju żeńskiego/męskiego, a to oznacza, że łączy się z rodzajnikiem określony de. Jeśli więc mówimy o jakiejś konkretnej chmurze, to powiemy de wolk. Liczba mnoga od wolk to wolken.
Także słowo bewolking, oznaczające zachmurzenie, łączy się z rodzajnikiem określony de. Zapisując to słowo należy pamiętać, że trzecią literą jest „w”, a nie „v”. Słowo bevolking (czyli przez „v”) ma bowiem całkiem inne znaczenie i oznacza ludność, populację.
Zachmurzenie może być duże (zware/dikke bewolking), małe lub lekkie (lichte bewolking) czy na przykład wzrastające (toenemende bewolking).
W niderlandzkim istnieje również przymiotnik bewolkt, oznaczający zachmurzone, zachmurzony. Bewolkte hemel to zachmurzone niebo, zwaarbewolkt to bardzo zachmurzone, a halfbewolkt częsciowo, połowicznie zachmurzone. Także tutaj należy pamiętać o literze „w”, bo bevolkt (czyli z „v”) to zaludniony, zamieszkany.
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
10.11.2022 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
Latest from Redakcja
- Polska: Milionowy przekręt. Tak oszuści wyprowadzili oszczędności 70-latka
- Polska: Kometa Lemmon rozświetli niebo. Zobacz ją, zanim zniknie na tysiąc lat
- Polska: Kto odpowiada za szczekanie psów? I kto ma je uciszyć? Obywatel prosi rzecznika
- Polska: Ile kosztuje sprowadzenie do Polski pana w klapkach? Nie tak mało
- Polska: Ustawa o związkach partnerskich nie będzie ustawą małżeńsko-podobną. Są już konkrety