Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Nowa twarz mordercy Tanii. Po 30 latach śledczy wracają do sprawy
Polska: Broń w rękach Polaków - nadchodzi strzelecka wolność?
Belegia: Essen uczy ratować życie: dzieci od 10. roku życia poznają zasady reanimacji
Słodycze, dynie i maski - Halloween na dobre zadomowiło się w Polsce
Belgia: Opiekunka z Poperinge przed sądem za potrząsanie niemowlęciem
Belgia: Młodzi bez prawa jazdy, bez pracy? Alarmujące dane z Flandrii
Czeka nas era pustych domów. Polska kurczy się, a mieszkania tracą na wartości
Bezpieczniej na ulicach Brukseli! Liczba potrąceń przez tramwaje spadła o połowę
Polska: Szpitale jak lotniska. Rząd chce bramek i ochrony z licencją, lekarze mówią: „to absurd”
Rozwód jednym kliknięciem. Belgowie coraz częściej kończą małżeństwa online

Słowo dnia: Radiator

Słowo dnia: Radiator fot. Shutterstock, Inc.

Radiator to w języku niderlandzkim (i jego flamandzkiej odmianie) grzejnik, kaloryfer. Słowo to zapożyczono z języka angielskiego.

Na pierwszy rzut oka mogłoby się wydawać, że radiator powinien wiązać się z radiem, ale znaczenie tego słowa jest inne. Człon radia- pochodzi od łacińskiego radiare, czyli promieniować, wysyłać fale. Tak jak radio wysyła fale radiowe, tak holenderski (i angielski) radiator emituje ciepło.

Grzejnik czy kaloryfer służy oczywiście do ogrzewania. Ogrzewać to po niderlandzku verwarmen, ogrzewanie to verwarming, a centralne ogrzewanie to centrale verwarming (w skrócie cv). Grzejnik centralnego ogrzewania to cv-radiator.

We Flandrii, a więc w północnej części Belgii, której mieszkańcy posługują się flamandzkim, czyli „belgijską odmianą” niderlandzkiego, (centralne) ogrzewanie lub sam grzejnik określa się też słowem chauffage. To słowo zapożyczono z francuskiego, w którym ma podobne znaczenie.

W niderlandzkim słowem radiator (lub radiateur) określić też można chłodnicę (np. samochodową).

Radiator jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, a jego rodzajnikiem określonym jest de (mamy więc de radiator).

Jeśli chodzi o liczbę mnogą, to dopuszczalne są dwie formy: radiators oraz radiatoren.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.

21.03.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onśroda, 17 marzec 2021 15:05

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież