Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: To „najbardziej męskie” zawody
Belgia: Minister obrony chce 20 tys. rezerwistów w armii
Polacy są patriotyczni, ale tylko dopóki nic ich to nie kosztuje
Belgia: Policja z Brukseli ukarała w marcu 165 osób konsumujących narkotyki
UE oferuje 18-letnim mieszkańcom Belgii 900 biletów Interrail!
Belgia, Flandria: „To dramat”. Zabraknie pielęgniarek?
Belgia: 5 zabitych, setki godzin opóźnień. Tory śmiertelnie niebezpieczne
Niemcy: Modernizacja trasy kolejowej Berlin-Szczecin znów opóźniona!
Belgia: Zaprzysiężono burmistrza Saint-Josse-ten-Noode
Słowo dnia: Paus

Słowo dnia: Opheffingsuitverkoop

Słowo dnia: Opheffingsuitverkoop fot. Oxford_shot / Shutterstock.com

To często okazja do zakupu w bardzo atrakcyjnej wielu różnych towarów. Mowa o opheffingsuitverkoop, czyli wyprzedaży z powodu likwidacji (np. sklepu).

Kiedy dochodzi do likwidacji sklepu lub całej sieci handlowej, np. z powodu bankructwa, nieraz organizuje się wyprzedaż całego asortymentu. Szybko sprzedając towary należące do likwidowanej firmy, uzyskuje się pieniądze, którymi choćby częściowo spłaca się wierzycieli upadającego lub likwidowanego przedsiębiorstwa.

Dla klientów może to być świetna okazja, by kupić produkty w dużo niższej niż normalnie cenie. Taka wyprzedaż przeważnie nie trwa długo, a jej celem jest jak najszybsze uzyskanie środków finansowych i „wyczyszczenie” sklepu oraz magazynu z towarów.

Samo słowo opheffing oznacza w niderlandzkim likwidację (czasownik opheffen to likwidować). Uitverkoop to z kolei wyprzedaż (czasownik uitverkopen to wyprzedać).

Pamiętać należy, że łącząc opheffing z uitverkoop należy pomiędzy tymi członami umieścić literę s. Mówimy więc o opheffingsuitverkoop, a nie o opheffinguitverkoop.

W niderlandzkim wyprzedaż określa się oprócz uitverkoop także takimi słowami jak np. opruiming, sale, solden czy koopjes. Solden to określenie używane prawie wyłącznie we Flandrii, czyli w północnej, niderlandzkojęzycznej części Belgii.

18.12.2023 Niedziela.BE // fot. Oxford_shot / Shutterstock.com

(łk)

Last modified onponiedziałek, 18 grudzień 2023 13:05

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież