Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (wtorek 20 maja 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Eurowizja - na kogo zagłosowała Belgia? Były punkty dla Polski?
Polska: Chaos i znakoza na polskich drogach. Ani jednej trasy dobrze oznaczonej
Belgia: Dwie osoby ranne w wypadku w Brukseli
Polska: Zarobić na truskawkach. Lepiej zbierać, czy sprzedawać? Takie są stawki
Lawina w Szwajcarii. Dwie osoby nie żyją, wśród rannych Belgijka
Wybory 2025. Kto był tuńczykiem, a kto hulajnogą? Tak było na „ryneczku”
Temat dnia: Kto nowym prezydentem Polski? Tak zagłosowali Polacy w Belgii
Polskie firmy odczułyby nagłe zniknięcie obcokrajowców z rynku
Słowo dnia: President

Słowo dnia: e-consult

Słowo dnia: e-consult Fot. Shutterstock, Inc.

W trakcie pandemii - a szczególnie w jej początkowej fazie - wiele rzeczy robiliśmy zdalnie i za pośrednictwem Internetu. Także konsultacje z lekarzem nieraz odbywały się online.

Słowo e-consult można przetłumaczyć na język polski jako konsultację online (z lekarzem), konsultację zdalną, poradę medyczną online, teleporadę lekarską itp.

Można się np. konsultować online z lekarzem pierwszego kontaktu (huisarts), a odbywa się to za pomocą bezpiecznego połączenia internetowego (veilige internetverbinding).

W trakcie takiej rozmowy wideo można np. omówić wyniki badań (uitslagen van onderzoek) albo uzyskać poradę dotyczącą leków (medicijnen) czy stylu życia (leefstijl). Oczywiście wiele kwestii nie da się załatwić na odległość. Konsultacje wymagające fizycznego kontaktu, np. w celu zbadania pacjenta przez lekarza, powinny się odbywać w tradycyjny sposób.

Samo słowo conslut to w niderlandzkim porada, konsultacja. Jest to słowo rodzaju nijakiego, a więc łączy się z rodzajnikiem określonym het (mamy więc het consult). Liczba mnoga to consulten.

W niderlandzkim mamy też czasownik consulteren, czyli konsultować się, skonsultować, zasięgnąć  porady. Z kolei consultatiebureau to poradnia (dosłownie: biuro porad).

Wszystkie słowa dnia: TUTAJ

Inne „medyczne” słowa dnia:

Słowa dnia: Arbeidsarts (arbeidsgeneesheer), le médecin du travail

Słowo dnia: Huisarts

30.11.2022 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
 
(łk)

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież