Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Niepełnosprawni dużo bardziej zagrożeni biedą
Polska: Chce ochrony dzieci przed wrzucaniem ich zdjęć do internetu
Belgia: Mężczyzna z problemami psychicznymi zaśmieca stacje metra
Polska: Minimum 12 pensji za mobbing. Przepisy są już gotowe
Belgia, Flandria: Ale susza! „Trzy główne problemy”
Młodzi Polacy boją się wielu rzeczy. Imigranci w topie listy
Temat dnia: Coraz więcej gramy w gry komputerowe!
Polska: Gigantyczny mandat za palenie w miejscach publicznych
Słowo dnia: Vlaanderen
Belgia: 50-latek podejrzany o zastrzelenie właściciela baru aresztowany!

Słowa dnia: Citroen, sinaasappel

Słowa dnia: Citroen, sinaasappel fot. Shutterstock, Inc.

Owoce cytrusowe cieszą się dużą popularnością. Do najbardziej znanych należą m.in. cytryna (po niderlandzku citroen) i pomarańcza (sinaasappel).

Owoc to języku niderlandzkim (używanym również we Flandrii, czyli północnej części Belgii) fruit lub vrucht. Mówiąc fruit mamy na myśli przede wszystkim owoce jadalne, a słowo vrucht ma nieco szersze znaczenie i dotyczy wszystkich owoców różnych roślin.

Owoce cytrusowe to citrusvruchten. Jednym z najbardziej znanych cytrusów jest oczywiście cytryna (citroen). Jest kwaśna (zuur) i można z niej zrobić np. kwasek cytrynowy (citroenzuur), sok cytrynowy (citroensap) czy cytrynówkę (citroenjenever). Skórka cytrynowa to citroenschil.

Podobnie jak w języku polskim, w języku niderlandzkim istnieje powiedzenie „wycisnąć kogoś jak cytrynę” (iemand als een citroen uitknijpen). Wycisnąć to po niderlandzku również uitpersen (wycisnąć cytrynę to een citroen uitpersen).

Bardzo znanym owocem cytrusowym jest pomarańcza (sinaasappel). We Flandrii na określenie pomarańczy używa się też słowa appelsien. Drzewko pomarańczowe to sinaasappelboom, a gorzka pomarańcza to bittere sinaasappel.

Sok pomarańczowy to jeden z najpopularniejszych soków owocowych. Po niderlandzku to sinaasappelsap. W Holandii używa się też zapożyczonego z francuskiego określenia jus d’orange (lub po prostu jus, justje). We Flandrii niektórzy powiedzą appelsiensap.

Ogólne określenie dla soku owocowego w języku niderlandzkim to fruitsap, vruchtensap (ewentualnie sap lub sapje). We Flandrii popularniejsze jest określenie fruitsap, a w Holandii vruchtensap.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.

31.03.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onwtorek, 30 marzec 2021 15:11

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież