Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia, praca: Bezrobotnych mężczyzn więcej niż kobiet!
Zdrowiu Polaków pod lupą. Wygląda na to, że nie jest z nami dobrze
Dua Lipa uznała belgijski sklep za „księgarnię miesiąca”
Belgia: Tego lata utrudnienia na linii metra nr 5
Belgia: Dwa lata więzienia dla seryjnych złodziei?
Belgia: Coraz większe braki kadrowe w brukselskim Sądzie Apelacyjnym
Niemcy: Były przywódca Państwa Islamskiego przegrał proces o deportacje
Belgia: Przedszkole w Belgii to norma. A w Polsce?
Słowo dnia: Pechvogel
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (piątek 13 czerwiec 2025, www.PRACA.BE)

Słowo dnia: Overuur

Słowo dnia: Overuur Fot. Shutterstock, Inc.

Jedna nadgodzina to w języku niderlandzkim een overuur. Liczba mnoga, czyli nadgodziny, to overuren.

Pracownicy (werknemers) mają do nich różny stosunek. Jedni chcą ich mieć jak najwięcej, bo dzięki temu ich wypłata (salaris) będzie wyższa. Inni chcą się wyrwać z pracy jak najszybciej, więc perspektywa dodatkowych godzin w biurze czy fabryce jest dla nich przygnębiająca…

Wyraz overuur, podobnie jak samo uur, jest rodzaju nijakiego, a więc łączy się z rodzajnikiem określonym het. Mówiąc więc o jakiejś konkretnej nadgodzinie, powiemy het overuur. Częściej tego słowo używa się jednak w liczbie mnogiej. Wtedy mowa o (de) overuren, czyli nadgodzinach.

O pracy poza standardowym czasem pracy można też powiedzieć overwerk (praca w nadgodzinach). Same nadgodziny określa się również jako extra uren (dodatkowe godziny) czy extra werkuren (dodatkowe godziny pracy).

Wyrażenia „overuren draaien” (dosłownie „kręcić nadgodziny”) i „overuren maken” („robić nadgodziny”) oznaczają „pracować w nadgodzinach”, „mieć nadgodziny”.

Zdanie „zij willen veel overuren draaien” przetłumaczymy więc jako „oni chcą mieć wiele nadgodzin”, zaś zdanie „we maken weinig overuren” jako „my mamy mało nadgodzin”, „rzadko pracujemy w nadgodzinach”.

„Overuren uitbetalen” oznacza „wypłacać nadgodziny”. Pytanie „wanneer krijgen we onze overuren uitbetaald?” przetłumaczymy zatem jako „kiedy zostaną wypłacone nasze nadgodziny?”.

Wymowę słowa overuren usłyszymy między innymi TUTAJ.

Więcej słów dnia


11.06.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 11 czerwiec 2025 13:48

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież