Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Czeka nas era pustych domów. Polska kurczy się, a mieszkania tracą na wartości
Bezpieczniej na ulicach Brukseli! Liczba potrąceń przez tramwaje spadła o połowę
Polska: Szpitale jak lotniska. Rząd chce bramek i ochrony z licencją, lekarze mówią: „to absurd”
Rozwód jednym kliknięciem. Belgowie coraz częściej kończą małżeństwa online
Belgia: Bpost w ogniu protestu! Listonosze w Veurne nie odpuszczają - rozmowy trwają, poczta sparaliżowana
Cmentarze pod lupą złodziei. Policja ostrzega: sekunda nieuwagi i straty gwarantowane
Belgia: Pogoda na ten tydzień
Emerytalny wstyd: Polska w jednej lidze z Namibią. Eksperci ostrzegają przed kryzysem
25 tysięcy paczek podrabianych papierosów w bagażniku. Policja zatrzymała dwóch mężczyzn w Wommelgem
Belgia też śpi godzinę dłużej. Zegary cofnięte, ale dyskusja o zmianie czasu trwa

Słowa dnia: Hoe gaat het?

Słowa dnia: Hoe gaat het? Fot. Shutterstock, Inc.

To jedno z najczęściej używanych wyrażeń w języku niderlandzkim. „Hoe gaat het?” oznacza: jak się masz, jak leci?

Dosłownie wyrażenie to oznacza „jak to idzie?”. Hoe to w języku niderlandzkim jak, gaat to idzie (od czasownika gaan - iść), a het oznacza to.

„Hoe gaat het” to nieco skrócona wersja dłuższego „Hoe gaat het met je”. Słowa „met je” oznaczają „z tobą”. „Hoe gaat het met je” to dosłownie „jak idzie u ciebie”.

Jeśli rozmawiamy z kimś, z kim nie jesteśmy „na ty”, to zapytamy bardziej grzecznie i oficjalnie: hoe gaat het met u? Samo słowo „u” oznacza w niderlandzkim pan, pani.

Zamiast „hoe gaat het” można też zapytać bardziej bezpośrednio np. „wat is er?” (co tam?) albo „alles goed?” (wszystko w porządku?).

W odpowiedzi na pytanie „hoe gaat het?” usłyszymy przeważnie „goed, bedankt” (dobrze, dziękuję), „prima, bedankt” (świetnie, dziękuję), „het gaat goed” (jest dobrze). Można się też spotkać z odpowiedziami typu „het kon slechter” (mogło być gorzej) czy „ik mag niet klagen” (nie mogę narzekać).

Jeśli jednak ktoś rzeczywiście ma problemy lub czuje się źle, to może szczerze odpowiedzieć np. „niet goed” (niedobrze), „slecht” (źle), „moeilijke dag” (trudny dzień), „nou, het kon beter” (coż, mogłoby być lepiej).

Więcej słów dnia


30.04.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 30 kwiecień 2024 15:10

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież