Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Tutaj ludzie najlepiej wykształceni
Polska: Zapracowany jak Polak. Dorabianie to już nasza codzienność
Tragedia pod Gandawą. Trójka młodych ludzi wracających z wesela nie żyje
Polska: Najemcy mieszkań komunalnych pod lupą gmin. Przepisy obejmą wszystkich
Belgia: Strajk pracowników w IKEI w Anderlechcie
Polska: Emerytura niższa o kilkaset złotych. Jest konkretny powód
Temat dnia: Nauczyciele w Belgii pod presją. Powód?
Polska: Wyborca poprze kandydata na burmistrza przez internet? Zmiana w wyborach coraz bliżej
Słowo dnia: Pompoensoep
Belgia: Przerwa w dostawie prądu w Pałacu Sprawiedliwości

Przydatne skróty: z.s.m.

Przydatne skróty: z.s.m. Fot. Shutterstock, Inc.

Kto mieszka we Flandrii (północnej części Belgii) i czyta teksty w języku niderlandzkim ten zapewne natknął się już na skrót „z.s.m." Co on oznacza?

Skrót „z.s.m.” to w języku niderlandzkim i jego flamandzkiej odmianie skrót od „zo spoedig mogelijk”. Na język polski można to przetłumaczyć jako „tak szybko, jak to możliwe”, „możliwie prędko”, „jak najprędzej” czy „możliwie jak najszybciej”. To zatem odpowiednik angielskiego „as soon as possible”.

Jeśli ktoś nas prosi, byśmy zrobili coś „z.s.m.”, należy więc od razu się do tego zabrać. Jeśli w jakimś liście urzędowym czy biznesowym prosi się nas o podjęcie jakiegoś działania „z.s.m.”, to nie powinniśmy z tym zwlekać.

Samo słowo „spoedig” oznacza szybko, prędko, wartko. Z kolei „spoed” to pośpiech. Zrobić coś „met spoed” to zrobić coś niezwłocznie, jak najszybciej, czym prędzej. „Spoedgeval” to nagły wypadek, a „spoedbestelling” to przesyłka ekspresowa.

Wszystkie teksty z serii Przydatne skróty znajdą Państwo: TUTAJ.


14.10.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież