Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Brudno, myszy, szczury... Coraz więcej lokali przymusowo zamkniętych
Belgia: Zgwałcił studentkę. Sąd: winny, ale... kary nie będzie
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (środa 2 kwietnia 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Tylu obcokrajowców „wyrzucono” z Belgii
Polska: Lekcje religii wracają na plebanię? Kościół reaguje na zmiany
Belgia: Żona dyrektora Goodyear Europe zabita podczas włamania
Polska: Nieodwołanie wizyty u lekarza nie ujdzie na sucho. Trzeba będzie zapłacić
Belgia: W Jodoigne znaleziono ciało niemowlęcia
Polska: Mia być recykling, a jest spalarnia śmieci. Tu lądują stare ubrania
Temat dnia: Belgijska kolej zrekompensuje pasażerom strajki?

Przydatne skróty: OCMW, CPAS

W każdej z ponad pół tysiąca belgijskich gmin działa instytucja określana skrótem OCMW (w niderlandzkojęzycznej części kraju), CPAS (w Belgii francuskojęzycznej) lub ÖSHZ (w regionie niemieckojęzycznym).

Głównym zadaniem tych instytucji jest walka z biedą i społecznym wykluczeniem. To swego rodzaju ośrodki pomocy społecznej. Pomagają nie tylko ubogim, ale też seniorom (prowadzą domy spokojnej starości) i osobom z problemami psychicznymi.

Belgia to zamożny kraj, z wysokim poziomem opieki społecznej. Ośrodki OCMW/CPAS mają dbać o to, by w tym państwie dobrobytu każdy mógł „prowadzić godne życie”. Jednym z głównych zadań tych ośrodków jest przyznawanie i wypłacanie ludziom z dochodami poniżej minimum socjalnego zapomogi leefloon (fr. le revenu d’intégration).

Inaczej niż w wielu innych krajach europejskich ośrodki te nie są w pełni podległe władzom samorządowym, ale mają własność osobowość prawną i stanowią osobne, dosyć niezależne jednostki.

Niderlandzki skrót OCMW oznacza Openbaar Centrum voor Maatschapelijk Welzijn, czyli Publiczne Centrum Opieki Społecznej (słowo welzijn niełatwo jednoznacznie przetłumaczyć na polski, bo może oznaczać zdrowie, pomyślność, dobro).

Francuskie CPAS to skrót od Centre Public d'Action Sociale, a niemieckie ÖSHZ oznacza Öffentliches Sozialhilfezentrum. Oba te skróty można również przetłumaczyć na polski jako Publiczne Centrum Opieki Społecznej.

Więcej przydatnych skrótów TUTAJ

03.02.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 01 luty 2024 17:06

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież