Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Więcej kobiet z pracą niż mężczyzn? Jest tylko jedna taka gmina
Niemcy i Francja opracują wspólnie nowy czołg
Słowa dnia: Binnen, buiten
Belgia: Znaczące utrudnienia w ruchu w tunelu Leonard w dniach 8–20 maja
Belgia, biznes: Belgijska gospodarka na plusie!
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (niedziela 5 maja 2024, www.PRACA.BE)
Belgia: Płacenie za streaming? Już tylu ludzi to robi
Belgia: Inflacja w Belgii najwyższa w całej strefie euro!
Niemcy: Coraz więcej zagranicznych lekarzy
Słowa dnia: Kom binnen

Przydatne skróty: OCMW, CPAS

W każdej z ponad pół tysiąca belgijskich gmin działa instytucja określana skrótem OCMW (w niderlandzkojęzycznej części kraju), CPAS (w Belgii francuskojęzycznej) lub ÖSHZ (w regionie niemieckojęzycznym).

Głównym zadaniem tych instytucji jest walka z biedą i społecznym wykluczeniem. To swego rodzaju ośrodki pomocy społecznej. Pomagają nie tylko ubogim, ale też seniorom (prowadzą domy spokojnej starości) i osobom z problemami psychicznymi.

Belgia to zamożny kraj, z wysokim poziomem opieki społecznej. Ośrodki OCMW/CPAS mają dbać o to, by w tym państwie dobrobytu każdy mógł „prowadzić godne życie”. Jednym z głównych zadań tych ośrodków jest przyznawanie i wypłacanie ludziom z dochodami poniżej minimum socjalnego zapomogi leefloon (fr. le revenu d’intégration).

Inaczej niż w wielu innych krajach europejskich ośrodki te nie są w pełni podległe władzom samorządowym, ale mają własność osobowość prawną i stanowią osobne, dosyć niezależne jednostki.

Niderlandzki skrót OCMW oznacza Openbaar Centrum voor Maatschapelijk Welzijn, czyli Publiczne Centrum Opieki Społecznej (słowo welzijn niełatwo jednoznacznie przetłumaczyć na polski, bo może oznaczać zdrowie, pomyślność, dobro).

Francuskie CPAS to skrót od Centre Public d'Action Sociale, a niemieckie ÖSHZ oznacza Öffentliches Sozialhilfezentrum. Oba te skróty można również przetłumaczyć na polski jako Publiczne Centrum Opieki Społecznej.

Więcej przydatnych skrótów TUTAJ

03.02.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 01 luty 2024 17:06

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież