Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgijscy naukowcy znaleźli lek na ciężką malarię!
Belgia: Chcesz uniknąć chorób? Już 7 tys. kroków dziennie pomoże
Belgia: Orange zwiększa zyski w 2025 roku
Belgia: W tym roku obchody Gentse Feesten przyciągnęły znacznie mniej osób
Słowo dnia: Spits
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (sobota 26 lipca 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Rośnie sprzedaż nieruchomości, ale ceny też wyższe!
Belgia: Trwa produkcja słynnego piwa z kwaśnych wiśni!
Belgia, Ostenda: Otwarto wystawę... nietypowych śmieci porzuconych na plażach
Temat dnia: Koniec z lekami za mniej niż 1 euro?
Lukasz

Lukasz

Website URL:

Słowo dnia: Gevangenis

Nikt nie chce do niego trafić, ale jeśli ktoś dopuścił się poważnego przestępstwa, może być na nie skazany. Gevangenis to w języku niderlandzkim więzienie.

Siedzieć w więzieniu to „in de gevangenis zitten”, a iść do więzienia to „naar de gevangenis gaan”. Człowiek przebywający w więzieniu, czyli więzień, to w języku niderlandzkim gevangene albo, bardziej oficjalnie, gedetineerde (osoba osadzona).

Dyrektor więzienia to gevangenisdirecteur, zaś strażnik więzienny to cipier albo gevangenisbewaarder. Współwięzień, przebywający w tej samej celi, to celgenoot lub medegevangene.

Zdanie „Artur zit al vijf jaar in de gevangenis” oznacza zatem, że „Artur siedzi już pięć lat w więzieniu”. Można też powiedzieć, że „hij zit achter de tralies”, czyli, że „on siedzi za kratkami”. Kara więzienia to gevangenisstraf (samo słowo straf oznacza karę).

Czasami zdarza się, że komuś uda się „uit de gevangenis ontsnappen”, czyli uciec z więzienia. Najczęściej jednak opuszcza się mury zakładu karnego w wyniku vrijlating, czyli oficjalnego zwolnienia z więzienia, np. po odbyciu zasądzonej kary albo w wyniku ułaskawienia.

Więzień spędza większość czasu w celi - w języku niderlandzkim słowo to brzmi podobnie, „de cel”. Oficjalne określenie zakładu karnego to de penitentiaire inrichting (instytucja penitencjarna). Potocznie o więzieniu mówi się bajes albo bak. Areszt tymczasowy to voorlopige hechtenis.

Wymowę słowa gevangenis znajdziemy między innymi TUTAJ.

Więcej słów dnia


24.07.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Belgia, praca: Bezrobotni zapłacą wyższy podatek

Wśród wielu reform i cięć, planowanych przez belgijski rząd w celu ograniczenia wydatków budżetowych i uzdrowienia finansów publicznych, jest również zmiana w sposobie opodatkowania zasiłków dla bezrobotnych.

Obecnie dochody z zasiłku dla bezrobotnych są niżej opodatkowane niż np. dochody z wynagrodzenia za pracę. Rząd chce jednak stymulować mieszkańców Belgii do większej aktywności zawodowej i krótszego korzystania z zasiłków, w tym tych dla bezrobotnych.

Już jakiś czas temu rząd premiera Barta De Wevera zapowiedział, że zamierza ograniczyć maksymalny czas pobierania zasiłku dla bezrobotnych do dwóch lat. Niedawno ogłoszono kolejną zmianę, która dotknie ludzi pobierających zasiłki dla bezrobotnych.

Teraz jeszcze zasiłki dla bezrobotnych objęte są dwoma ulgami podatkowymi, mniejszą i większą. Ta mniejsza ma być zniesiona wraz z początkiem przyszłego roku. Ta większa ma być stopniowo ograniczana, w kilku krokach aż do całkowitej likwidacji w 2029 r.

Związki zawodowe alarmują, że w wyniku tych zmian w 2029 r. zasiłki niektórych bezrobotnych spadną do poziomu poniżej minimum socjalnego. Władze zapowiadają jednak, że do tego czasu znajdą rozwiązanie tego problemu.

Szukasz pracy w Belgii? Sprawdź OGŁOSZENIA.


24.07.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Belgia: „Wszystko straciliśmy”. Zalało domy po ulewie

Środowa ulewa w mieście Sambreville była tak intensywna, że doszło tam do podtopień i zalania części domów.

- Wszystko straciliśmy - flamandzki dziennik „Het Nieuwsblad” cytuje mieszkankę Sambreville (prowincja Namur), miasta położonego pomiędzy Charleroi a miastem Namur. To właśnie tutaj ulewa wyrządziła największe szkody.

Według cytowanej kobiety jej sąsiadka, mieszkająca tutaj już ponad pół wieku, jeszcze nigdy nie doświadczyła aż tak wielkich i nagłych opadów. - Wszyscy wpadliśmy w panikę i wzywaliśmy pomóc - dodała poszkodowana ofiara podtopienia.

Z raportów meteorologicznych wynika, że deszcz faktycznie był niespotykanie intensywny. W ciągu jednej ulewy spadło tutaj lokalnie nawet od 50 do 60 litrów opadów. Dla porównania: średnie miesięczne opady to w Belgii zazwyczaj około 70 litrów.

Jak donosi dziennik „Het Laatste Nieuws”, w środę wieczorem straż pożarna musiała w tym regionie interweniować ponad 170 razy. Zalało kilka ulic, a woda wdarła się do wielu piwnic i niektórych mieszkań.

Rano burmistrz Sambreville poinformował, że sytuacja jest już „ustabilizowana”. Straty są jednak spore, bo zalało wiele sprzętów przechowywanych w piwnicach, a najbardziej ucierpieli ci, którym woda wdarła się do mieszkań.

W położonym na wschód od Charleroi i na zachód od miasta Namur mieście Sambreville mieszka około 28 tys. ludzi.


24.07.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Słowo dnia: Spits

Wielu kierowców krzywi się, słysząc to słowo, ale często nie da się tego uniknąć… Spits to w języku niderlandzkim godzina szczytu, kiedy ruch na drodze jest największy.

Spits ma też kilka innych znaczeń. W kontekście piłkarskim spits to napastnik, zaś „de spits van een berg” to „szczyt góry” (w tym kontekście spits oznacza szpic, szczyt, czubek).

Jeśli mowa o godzinach szczytu, to można też powiedzieć spitsuur (uur to właśnie godzina). Wtedy będzie jasne, że chodzi o sytuację na drodze, a nie napastnika albo szpic.

Spitsuur jest w języku niderlandzkim, podobnie jako samo uur, rodzaju nijakiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym het. Mamy więc het spitsuur. Słowo spits łączy się z rodzajnikiem określonym de, a więc mamy de spits.

Wyróżnia się dwa główne okresy szczytowego natężenia ruchu drogowego. Poranna godzina szczytu to ochtendspits (ochtend to właśnie ranek, poranek), a wieczorne godziny szczytu to avondspits (bo avond to wieczór).

Czas poza godzinami szczytu to „buiten de spits”, a jeśli coś dzieje się w trakcie godzin szczytu, to dzieje się to „tijdens de spits”. Godziny szczytu kojarzą się z tłokiem na drogach, powolnym ruchem i korkami (files), powodującymi frustrację (fileleed).

Wymowę słowa spits usłyszymy między innymi TUTAJ.

Więcej słów dnia


26.07.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Subscribe to this RSS feed