Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: Młodzi bez prawa jazdy, bez pracy? Alarmujące dane z Flandrii
Czeka nas era pustych domów. Polska kurczy się, a mieszkania tracą na wartości
Bezpieczniej na ulicach Brukseli! Liczba potrąceń przez tramwaje spadła o połowę
Polska: Szpitale jak lotniska. Rząd chce bramek i ochrony z licencją, lekarze mówią: „to absurd”
Rozwód jednym kliknięciem. Belgowie coraz częściej kończą małżeństwa online
Belgia: Bpost w ogniu protestu! Listonosze w Veurne nie odpuszczają - rozmowy trwają, poczta sparaliżowana
Cmentarze pod lupą złodziei. Policja ostrzega: sekunda nieuwagi i straty gwarantowane
Belgia: Pogoda na ten tydzień
Emerytalny wstyd: Polska w jednej lidze z Namibią. Eksperci ostrzegają przed kryzysem
25 tysięcy paczek podrabianych papierosów w bagażniku. Policja zatrzymała dwóch mężczyzn w Wommelgem

Słowo dnia: Plukken

Słowo dnia: Plukken fot. Shutterstock, Inc.

Plukken w języku niderlandzkim (i jego flamandzkiej odmianie) oznacza zerwać, zrywać. Słowa tego można też użyć w metaforycznych znaczeniach.

Można zrywać wiele różnych owoców, warzyw i roślin, na przykład pomidory (tomaten plukken) czy kwiaty (bloemen plukken).

Czas zbiorów (co często oznacza też czas zrywania…) to pluktijd (tijd to w niderlandzkim czas). Na określenie żniw, zbiorów czy plonów używa się też słowa oogst. Czasownik oogsten oznacza zbierać i można go też używać w kontekstach niezwiązanych z rolnictwem, np. lof oogsten oznacza zbierać pochwały.

Także wyrażenie de vruchten van iets plukken ma szersze, metaforyczne znaczenie. Na polski przetłumaczymy je jako zbierać owoce czegoś, ale w niderlandzkim użyto tu słowa plukken, czyli zrywać.

Odmieniony czasownik plukken występuje też w wyrażeniu pluk de dag, które na polski przetłumaczymy jako chwytaj dzień, korzystaj z chwili, ciesz się życiem. W niderlandzkim ta pochodząca z łaciny sentencja (carpe diem, chwytaj dzień) oznacza dosłownie zrywaj dzień.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.


16.05.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onpiątek, 14 maj 2021 15:37

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież