Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Glühwein

Słowo dnia: Glühwein fot. Shutterstock, Inc. / zdjęcie ilustracyjne

Jest nieodłącznym elementem jarmarków bożonarodzeniowych, bo można się dzięki niemu zagrzać na mrozie i poczuć atmosferę świąt. Glühwein, czyli grzane wino.

Słowo glühwein pochodzi z niemieckiego, ale używane jest również w Holandii i Belgii. Na polski przetłumaczyć możemy je jako grzane wino albo grzaniec.

Glühwein jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego i łączy się z rodzajnikiem określonym de. Liczba mnoga to glühweinen, a zdrobnienie to glühweintje. Wymowę słowa glühwein znajdziemy między innymi TUTAJ.

Glühwein powstaje poprzez podgrzanie czerwonego (rode wijn) albo białego wina (witte wijn) i dodanie do niego np. cynamonu (kaneel), goździków (kruidnagels) i skórek od cytryny (citrusschillen).

Napój ten często jest słodszy niż tradycyjne wino, bo dodaje się do niego jeszcze miód (honing) albo cukier (suiker). Zawartość alkoholu w glühwein waha się zazwyczaj od około 8% do 13%.

Trudno sobie wyobrazić jarmarki bożonarodzeniowe bez glühwein. Tradycja ta pochodzi z Niemiec, gdzie taki jarmark nazywa się Weihnachtsmarkt. W języku niderlandzkim używa się słowa kerstmarkt. Grzane wino sprzedawane jest na kerstmarkt przeważnie w ozdobnym, ceramicznym kubku, od którego pobierana jest kaucja.

Więcej słów dnia


03.01.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 02 styczeń 2025 20:18
Niedziela.BE