Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Bewaren

Słowo dnia: Bewaren Fot. Shutterstock, Inc.

To często używane słowo w języku niderlandzkim. Czasownik „bewaren” możemy przetłumaczyć na język polski jako przechowywać, zachowywać, trzymać (np. coś w czymś lub w jakimś miejscu).

Słowo bewaren może być użyte dosłownie i przenośnie. Przykładem dosłownego użycia jest np. wyrażenie „het eten in de koelkast bewaren” (przechowywać jedzenie w lodówce).

Bewaren ma bardziej przenośne znaczenie w wyrażeniach takich jak „herinneringen bewaren” (zachowywać wspomnienia), „een geheim bewaren” (zachować tajemnicę), „je geduld bewaren” (zachować cierpliwość) albo „de orde bewaren” (utrzymywać porządek, dbać o spokój).

Dobrze coś przechowywać to „iets goed bewaren”, a zachowywać coś na później to „iets voor later bewaren”. Powiedzenie „wie wat bewaart, heeft wat” dosłownie oznacza, że „kto coś zachowa, ten coś ma”, a pośrednio mówi nam, że zawsze warto zachować coś na później.

Miejsce, w którym się coś przechowuje (np. magazyn) to bewaarplaats. Niektóre dokumenty lub dane objęte są bewaarplicht, czyli obowiązkiem przechowywania. Okres przechowywania (np. takich dokumentów) to bewaartermijn.

Wymowę słowa bewaren usłyszymy TUTAJ.

Więcej słów dnia


18.10.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 15 październik 2025 12:50
Niedziela.BE