Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (sobota, 20 września 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: W Brukseli zainstalowano 97-tonowy most!
Polska: Co kryją w sobie parówki? Dlatego zawsze warto czytać etykiety
Premier Belgii odpiera oskarżenia o „obojętność” wobec Strefy Gazy
Polska: Jak rozpoznać syreny alarmowe. Zawyły naprawdę pierwszy raz od lat
Belgia: Palenie papierosów zostanie zakazane na tarasach restauracji!
Polska: Tak zachęca do rodzenia dzieci. Bo jest nas coraz mniej
Belgijska rodzina królewska weźmie udział w abdykacji Księcia Henryka
PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (piątek,19 września 2025, www.PRACA.BE)
Belgia: Schaerbeek podnosi podatki i opłaty lokalne

Słowa dnia: Fietspad, voetpad

Słowa dnia: Fietspad, voetpad fot. Shutterstock, Inc.

W języku niderlandzkim, używanym również we Flandrii (północnej części Belgii), ścieżka rowerowa to fietspad.

Rower to po niderlandzku fiets, a ścieżka to pad. Ze słowem pad trzeba uważać, bo oznacza również… ropuchę. Tyle że ropucha ma w niderlandzkim inny rodzajnik (de pad) niż ścieżka (het pad).

Pod względem infrastruktury rowerowej Belgia może i ustępuje sąsiadom z północy (czyli Holendrom), ale kolarstwo to jeden z najpopularniejszych sportów w Belgii, a z roku na roku przybywa tutaj ścieżek rowerowych.

Ścieżka rowerowa może być częścią drogi (weggedeelte) i stanowi część infrastruktury rowerowej (fietsinfrastructuur). Odbywa się na niej ruch rowerowy (fietsverkeer) z udziałem rowerzystów (fietsers).

Człon pad występuje również w wyrazie voetpad, oznaczającym ścieżkę dla pieszych, chodnik. Voet to stopa, więc dosłownie voetpad to „ścieżka dla stóp” – jest w tym pewna logika… Pieszy lub przechodzień to po niderlandzku voetganger (gaan to chodzić, iść, więc voetganger to dosłownie „chodzący, idący pieszo”).

Chodnik po niderlandzku to także trottoir lub stoep. Znaczenie voetpad jest szersze, bo obejmuje wszelkiego rodzaju ścieżki i drogi dla pieszych (również nieutwardzone), a w przypadku trottoir i stoep chodzi głównie o utwardzone chodniki na poboczu dróg. W praktyce wszystkie te trzy słowa często stosowane są wymiennie.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.

22.05.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onpiątek, 21 maj 2021 22:41

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież