Słowo dnia: Vacature
Jeśli szukasz zatrudnienia we Flandrii lub w Holandii lub rozważasz zmianę pracy, to zapewne już zetknąłeś się z tym słowem: vacature, czyli wakat, wolne miejsce pracy.
Vacature to stanowisko (baan), funkcja (functie), urząd (ambt) czy miejsce pracy (arbeidsplaats), które nie jest wypełnione (niet vervulde).
Jest to więc słowo związane z rynkiem pracy (arbeidsmarkt), używane przez np. pracodawców (werkgevers), pośredników pracy (arbeidsbemiddelaars) i ludzi szukających pracy, np. bezrobotnych (werklozen).
Słowo vacature jest w języku niderlandzkim rodzaju żeńskiego, a więc łączy się z rodzajnikiem określonym de. Jeśli więc mówimy o jakimś konkretnym wakacie, powiemy de vacature. Liczba mnoga (wakaty) to vacatures.
Wakat można objąć (vacature vervullen) czy obsadzić (in een vacature voorzien). Vacature plaatsen oznacza dosłownie „umieścić wakat”, ale chodzi tutaj o opublikowanie ogłoszenia o pracę, np. w Internecie. „Op internet naar vacature zoeken” oznacza z kolei „szukanie wakatów w Internecie”, czyli przeglądanie online ogłoszeń o pracę.
Jeśli dana firma wstrzymuje przyjmowanie nowych pracowników, to mówimy wtedy o vacaturestop, czyli zakazie zatrudniania nowych osób, „blokadzie etatów”.
29.01.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
- Published in Słowo dnia
- 0