Przedsiębiorstwo transportowe STIB rezygnuje z komunikatów w języku francuskim na terenie Flandrii
- Written by Redakcja
- Published in Belgia
- Add new comment
Kiedy środki transportu należące do brukselskiego przedsiębiorstwa komunikacyjnego STIB będą wjeżdżały na teren Regionu Flamandzkiego, na pokładzie odczytywane będą wyłącznie komunikaty w języku niderlandzkim – przekazała flamandzka minister ds. mobilności, Lydia Peeters.
Podobnie, jak w przypadku flamandzkiego przedsiębiorstwa transportowego De Lijn oraz przedsiębiorstwa kolejowego SNCB, komunikaty w dwóch wersjach językowych będą ogłaszane w Regionie Stołecznym Brukseli, zaś w Regionie Flamandzkim – jedynie w języku niderlandzkim.
W odpowiedzi na zapytanie ze strony flamandzkiej posłanki, Inez De Coninck, informację tę potwierdziła minister ds. mobilności, Lydia Peeters.
Rzeczniczka STIB, An Van hamme, nie potrafiła powiedzieć, kiedy dokładnie zmiany wejdą w życie, ale przekazała, że toczą się intensywne dyskusje na temat zmiany.
10.04.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.
(kk)
Latest from Redakcja
- Polska: Żony polityków ujawnią swój majątek? Zdecydują o tym... politycy
- Polska: Żabka zrobi konkurencję kwiaciarniom. Plan jest ambitny, ale nie bez szans
- Polska: Przywłaszczył sobie portfel z pieniędzmi. Ta pazerność będzie go teraz kosztowała
- Polska: Coraz więcej emerytur niższych od najniższych. Większość trafia do kobiet
- Polska: Po co za grube miliony powstawały te posterunki? Bo tak chciała partia PiS