Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Zapper

Słowo dnia: Zapper Fot. Shutterstock, Inc.

Kto go ma, ten rządzi „przed telewizorem”. Zapper to flamandzkie określenie pilota telewizyjnego.

W standardowym języku niderlandzkim urządzenie to określa się słowem afstandsbediening. We Flandrii, a więc w północnej, niderlandzkojęzycznej części Belgii, to określenie również jest znane. Często jednak Flamandowie używają własnych słów, a w przypadku pilota telewizyjnego najpopularniejszym jest zapper.

W zależności od regionu, we Flandrii spotkać się można również z innymi słowami oznaczającymi pilota, np. kaske, bakske czy knikker. Czasem pilota określa się też angielskim słowem remote.

Afstandsbediening może dotyczyć nie tylko obsługi telewizora, ale i innych urządzeń, np. bramy garażowej, systemu klimatyzacji czy sprzętu audio. Wyraz ten powstał w wyniku złożenia dwóch członów: afstand to odległość, a bediening to obsługa, sterowanie.

Pytanie „gdzie jest pilot?” w niderlandzkim brzmi „waar is de zapper/afstandsbediening?”. Odpowiedź może brzmieć np.: „De zapper/afstandsbediening ligt op de stoel” („Pilot leży na krześle”).

Pilot w znaczeniu np. pilota samolotu określamy w języku niderlandzkim innym słowem, mianowicie piloot. Niderlandzkie piloot odnosi się więc do osoby, a nie urządzenia.

Afstandsbediening jest w języku niderlandzkim rodzaju żeńskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Liczba mnoga powstaje poprzez dodanie końcówki -en. Piloty (np. telewizyjne) to więc afstandsbedieningen. Wymowę słowa afstandsbediening usłyszymy TUTAJ.

Więcej słów dnia


23.05.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 22 maj 2025 16:21
Niedziela.BE