Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Vlees

Słowo dnia: Vlees Fot. Shutterstock, Inc.

Nie każdy je lubi i jada, ale to wciąż jeden z najważniejszych składników diety większości mieszkańców Belgii i Polski. Mowa o vlees, czyli mięsie.

Mięso może być różne. Mamy zatem np. runderen, rundvlees (wołowinę), kippenvlees (mięso z kurczaka, kip to kura), gevogelte (drób, przeważnie z wyjątkiem kury) i varkensvlees (wieprzowina, varken to świnia).

Słowo gevogelte pochodzi od słowa vogel, czyli ptaka. Do tej grupy zaliczamy choćby mięso z indyka (kalkoen), gęsi (gans), kaczki (eend), bażanta (fazant), a nawet strusia (struisvogel).

Drób przynależy do szerszej kategorii wit vlees (białe mięso), a rood vlees (czerwone mięso) to mięso ze ssaków (czyli np. wieprzowina i wołowina). Osobną kategorią są podroby, po niderlandzku orgaanvlees, na przykład leverworst (pasztetowa).

Mięso można różnie przygotowywać. Może być gotowane (gekookt, od czasownika koken, czyli gotować), pieczone (gebakken, od bakken czyli piec), smażone (gebraden). Są też vleeswaren czyli wędliny i inne wyroby mięsne.

Kawałek mięsa to een stukje vlees, nóż do mięsa do vleesmes, a vleesmolen to maszynka do mięsa. Ktoś, kto jada mięso, to vleeseter. Przeciwieństwem takiej osoby jest vegetariër, czyli wegetarianin.

Słowo vlees jest w języku niderlandzkim, podobnie jak w polskim, rodzaju nijakiego. Łączy się więc w rodzajnikiem określonym het (mamy więc het vlees).

Więcej słów dnia


11.09.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 11 wrzesień 2024 14:17
Niedziela.BE