Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Bestelling

Słowo dnia: Bestelling Fot. Shutterstock, Inc.

Rzeczownik bestelling oznacza w języku niderlandzkim zamówienie, dostawę, zlecenie. Pochodzi od czasownika bestellen.

Z czasownikiem bestellen trzeba uważać. Pamiętać należy, że litera L występuje w nim podwójnie. Pomyłka może kompletnie zmienić znaczenie, bo bestelen (z pojedynczym L) oznacza w języku niderlandzkim okraść, okradać kogoś lub coś.

Frazę „hier bestellen” przetłumaczymy jako „tu zamawiać”, a „een dienst bestellen” to „zamówić usługę”. Niekiedy bestellen może też znaczyć „wezwać kogoś”, „zamówić wizytę”. Wyrażenie „de dokter bestellen” to na przykład „wezwać lekarza”.

Wyrażenia z bestellen usłyszymy często w restauracjach i kawiarniach. „Wil je iets bestellen?” oznacza „czy chcesz coś zamówić?”, a „ik heb twee pizza’s besteld” to w języku polskim „zamówiłem dwie pizze”.

Jak już wspomniano, od czasownika bestellen pochodzi rzeczownik bestelling, oznaczający zamówienie, zlecenie, dostawę. „Vertraging in de bestelling” to „opóźnienie w zamówieniu”, a „een bestelling doen” to „złożyć zamówienie”. Zamówienie można też przyjąć („een bestelling opnemen”) i wycofać („een bestelling afzeggen”).

Jak wymówić słowo bestelling? Odpowiedź usłyszymy między innymi TUTAJ. Wymowa czasownika bestellen z kolei TUTAJ.

Rzeczownik bestelling jest rodzaju żeńskiego i łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o konkretnym zamówieniu lub o konkretnej dostawie, powiemy de bestelling. Liczba mnoga to bestellingen.

Więcej słów dnia


22.01.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 22 styczeń 2025 12:00
Niedziela.BE