Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowa dnia: Ga zitten

Słowa dnia: Ga zitten Fot. Shutterstock, Inc.

Wyrażenie „ga zitten” oznacza w języku niderlandzkim „usiądź”. Można też powiedzieć na przykład „ga even zitten”, „ga maar zitten”, itp.

W tym kontekście słowa even i maar nie niosą żadnego dodatkowego znaczenia i jedynie łagodzą przekaz. Wyrażenia „ga even zitten”, „ga maar zitten” czy nawet „ga maar even zitten” również oznaczają „usiądź”, ale dzięki nim wyrażenie to brzmi bardziej jak prośba, a nie rozkaz.

Polecenie „ga zitten” można też „ugrzecznić” w inny sposób, np. dodając „alsjeblieft” (proszę) lub „alstublieft” (grzecznościowa forma „proszę”). Słowa te dodajemy przed tym wyrażeniem, po nim lub w środku. Powiemy więc „ga alsjeblieft zitten”, „alstublieft, ga zitten” czy „ga zitten, alsjeblieft”.

Z drugiej strony wyrażenia „nou eens” i „toch” pozwalają na wzmocnienie rozkazującego charakteru „ga zitten” (oraz innych wyrażeń w trybie rozkazującym).

Jeśli powiemy zatem „ga nou eens zitten!”, w dodatku z intonacją wyrażającą złość lub zniecierpliwienie, to zabrzmi to jak „siadajże!”, „no usiądźże w końcu!” itp. Podobnie „ga toch zitten” ma w sobie pewien ładunek zniecierpliwienia i brzmi jak „no siadaj”, „usiądź jednak sobie” itp.

Więcej słów dnia


13.05.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onponiedziałek, 13 maj 2024 15:55
Niedziela.BE