Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowa dnia: Binnen, buiten

Słowa dnia: Binnen, buiten Fot. Shutterstock, Inc.

To ważne słowa w języku niderlandzkim. Binnen oznacza w środku, wewnątrz, a buiten - na zewnątrz, poza.

Jeśli jesteśmy binnen, to znaczy, że jesteśmy w środku, w jakimś pomieszczeniu (in een ruimte, bo ruimte to pomieszczenie). Jeśli jesteśmy buiten, to oznacza, że jesteśmy na zewnątrz (na dworze, na polu - różnie się mówi w różnych częściach Polski).

Zdanie „binnen is het rustig, maar buiten is het gevaarlijk” oznacza zatem, że „w środku [mieszkania, domu, budynku] jest spokojnie, ale na zewnątrz jest niebezpiecznie”.

Van binnen to od środka, w środku, a van buiten to z zewnątrz, od strony zewnętrznej. Dom może np. wyglądać dobrze van buiten (czyli z zewnątrz), ale być w kiepskim stanie van binnen (w środku, od środka).

Słowa binnen używa się też przy określaniu czasu, w znaczeniu „w przeciągu”, „do jakiegoś czasu”. „Ik kom binnen een uur” oznacza więc, że „przyjadę w przeciągu godziny”, a więc „będę za godzinę lub wcześniej”, „będę nie później niż za godzinę”.

Jeśli kogoś odwiedzamy, to po otwarciu drzwi gospodarz powie zapewne „kom binnen”, a więc „wejdź do środka”, „zapraszam do środka”.

Słowa buiten i binnen łączą się z land (kraj), tworząc buitenland (zagranica) i binnenland, czyli przeciwieństwo zagranicy, państwo o którym właśnie mowa, dany kraj. Ministerie van Binnenlandse Zaken to po niderlandzku Ministerstwo Spraw Wewnętrznych, a Ministerie van Buitenlandse Zaken to Ministerstwo Spraw Zagranicznych.

Więcej słów dnia


05.05.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 01 maj 2024 14:18
Niedziela.BE